| "Paranoider Kokser, sprach immer und immer wieder von irgendeinem Stadion, das er bauen wollte, sagte, die Stadt würde einen Rachefeldzug gegen ihn führen." | Open Subtitles | ... رجـل مصاب بجـنون العظمـة استـمر في الكلام طيلة الوقت عن استاد أراد بنائـه لكنه يقـول أن المدينة لديهـا ثأر ضدهـ |
| Warum dann Ihre Zeit mit einem billigen Rachefeldzug vergeuden? | Open Subtitles | إذن لماذا تضيع وقتك في عملية ثأر بسيطة ؟ |
| Sie wird den Fall nicht wieder aufrollen. Sie denkt, dass du eine Art Rachefeldzug gegen sie führst. | Open Subtitles | لن تعيد فتح القضيّة، تحسب أنّكِ تودّين الثأر منها |
| Nun ja... vielleicht ist jetzt nicht die beste Zeit, um einen persönlichen Rachefeldzug zu frönen. | Open Subtitles | لذا ربّما الوقت الراهن ليس مناسبًا للإنغماس في غياهب ثأرك الشخصيّ |
| Bevor dieser blutige Rachefeldzug seinen Höhepunkt erreicht... stelle ich dir ein paar Fragen, und ich erwarte die Wahrheit. | Open Subtitles | لذا فقبل أن تصل تلك القصة ورغبة الإنتقام الدامي إلى ذروتها فسألقي عليك ببعض الأسئلة |
| Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة |
| Du kennst mich, ich kann keinen guten Rachefeldzug auslassen und dieser beginnt erst. | Open Subtitles | تعرفني، لا أتخلّى أبدًا عن انتقام مستحقّ. وهذا الانتقام بدأ توًّا. |
| Das ist ein persönlicher Rachefeldzug und er hat keine stichhaltigen Beweise gegen meine Klientin. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي وليس لديه اي دليل ملموس تجاه موكلي |
| Es ist ein persönlicher Rachefeldzug, und wenn er fertig ist, dann solltest du verschwinden. | Open Subtitles | هذا ثأر شخصي، وبمجرد أن تنتهي منه عليك الانسحاب |
| Damit sie auch abgelenkt wird und alles für einen selbstsüchtigen Rachefeldzug riskiert? | Open Subtitles | لتفقد تركيزها مجازفة بكل شيء لأجل مطاردة ثأر أنانيّ؟ |
| Chloe Decker hatte Motiv, Gelegenheit und das LAPD, das sie beschützt und ihr hilft, einem unschuldigen Mann ihren persönlichen Rachefeldzug in die Schuhe zu schieben. | Open Subtitles | كان كلو ديكر الدافع، فرصة، وشرطة لوس انجليس لحماية لها وتساعد على إطار لها رجل بريء لها ثأر شخصي. |
| Ich muss wohl einen Rachefeldzug starten, die Welt mit blossen Händen verprügeln, bis ihr Gesicht ein blutiger Brei ist. | Open Subtitles | أظنّ أنّه سيتوجّب عليّ الخوض في مهمة ثأر... وأورّم وجه هذا العالم بيدي هاتين... جاعلا إيّاه محمرًّا مغطى بالدماء |
| Lana hat mir von Olivers Rachefeldzug gegen Lex erzählt. | Open Subtitles | أخبرتني (لانا) عن ثأر (أوليفر) ضد (ليكس). |
| Nicht wegen mir. Wegen Ihrem Rachefeldzug, an dem Sie festhalten. | Open Subtitles | ليس بسببي، بل بسبب هذا الثأر الذي تتشبّث به |
| Ja, und ich schätze, es gab kein Kästchen für Rachefeldzug, richtig? | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنه لم يوجد فيه خانة لـ "الثأر"، صحيح؟ |
| Es ist wohl so eine Art Rachefeldzug. | Open Subtitles | هي مثل أنها نوع من الثأر |
| Welche Schuld du auch fühlst... du benutzt sie nur, um einen Rachefeldzug zu rechtfertigen. | Open Subtitles | أيّما يكون الذنب الذي تشعره، فإنّك تستغلّه لتبرير ثأرك. |
| Als Ihr kleiner Rachefeldzug endete und Sie mich vor 18 Monaten ins Gefängnis brachten, wurden Sie müde und nachlässig. | Open Subtitles | عندما أنتهى ثأرك بجعلي أدخل السجن قبل 18 شهراً لقد أصبحت مُنهك, ذاكرتك ضعيفة ولقد توقفت عن الإصغاء |
| Cool genug für dich, um über deinen Jasper Rachefeldzug hinweg zukommen? | Open Subtitles | جيده كفاية لتجعلك تنسى موضوع الإنتقام من جاسبر؟ |
| Diesen Rachefeldzug werde ich jetzt gleich vollenden. | Open Subtitles | ذلك الإنتقام الذي أنا علـى وشك إتمامه |
| Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة |
| Kein persönlicher Rachefeldzug? Ich bin schockiert. | Open Subtitles | ليس ثأراً شخصيّاً هذا مفاجئ |
| Ich habe mich um einen Rachefeldzug zu kümmern. | Open Subtitles | لديَّ انتقام. |
| Und er ließ Liam seinen ganzen Rachefeldzug gegen sie vergessen. | Open Subtitles | تعلمين , ليس فقط من أجل اليوم ولكنه جعل (ليام) ينسى إنتقامه منهم بأكمله |