Das denken die Leute nur, weil ich dir den Kopf rasiert habe. | Open Subtitles | الناس تظن هذا فقط لأنني حلقت لك شعرك أحلقتي له شعره؟ |
Mist, ich dachte, du erkennst mich rasiert nicht und ich könnte es behalten. | Open Subtitles | .. تباً، ظننت أنني إن حلقت فلن تعرفني، وسأتمكن من الإحتفاظ به |
Heute nehmen wir auf, wie Sascha sich zum ersten Mal rasiert. | Open Subtitles | الرجل: سنسجل اليوم فيديو لساشا وهو يجري أول حلاقة له. |
Ja, er ist es, er ist rasiert. Aber jemand ist bei ihm. | Open Subtitles | نعم، لقد حلق لحيته، ولكن هنالك أحد بصحبته |
Der hat sich sicher sein ganzes Leben mit kaltem Wasser rasiert. | Open Subtitles | أراهن انه كان يقوم بالحلاقة بمياة باردة منذ أن كان طفلاً |
Ist der Körper fertig angekleidet, wird vor dem Auftragen der Schminke die Gesichtshaut rasiert. | Open Subtitles | وبعد التحضيرات نقوم بحلاقة الوجه قبل أن نضع المكياج |
Auch wenn viele Sachen rasiermesserscharf sind, rasiert sich niemand. | Open Subtitles | كثيرة أشياء من الرغم على ذقنه يحلق أحد لا حادة شفرات هي |
Ich habe zwei Tage nicht geduscht und mich vier Tage nicht rasiert. | Open Subtitles | لم أستحم منذ يومين لم أحلق ذقني منذ 4 أيام |
Ich werde Sie nicht küssen. Schade. Ich habe mich extra gründlich rasiert. | Open Subtitles | ياللحسرة , لقد حلقت جيداً اليوم أستعداداً لذلك |
Sie kommen her, sind nicht rasiert. | Open Subtitles | أنت تاتي الى هنا ، أنت حتى ما حلقت لحيتك فرانكمدري وش دخله |
Rosa, lass doch, ich hab Ramón gestern rasiert. | Open Subtitles | روزا، قلت لك أنه لا داعي لذلك سبق و حلقت لريمون |
- Ich glaube, der rasiert sich gerade. - Warum ist er nicht im Dienst? | Open Subtitles | لقد قال أنه بحاجة إلى حلاقة لماذا ليس هنا ليؤدى خدمته ؟ |
Alternatives Indie-Rock-Mädchen, das sich Kunstfilme ansieht, nach veganem Essen riecht und sich ihre Achseln nicht rasiert. | Open Subtitles | فتاة الأندي روك التي تخرج فقط لمشاهدة أفلام غريبة رائحتها كالغذاء النباتي لا تتعنى حلاقة أبطيها |
Glauben Sie, weil ich einen Anzug trage und glatt rasiert bin, sind wir anders? | Open Subtitles | أتعتقد لأنني أرتدي حُلة وحصلت على حلاقة نظيفة أننا مختلفان؟ |
Hey, lass uns doch ein Gebet sprechen, damit sie fett wird und sich nie mehr die Beine rasiert. | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟ |
Sie mussten zu Sklavenfestungen an der Küste marschieren, wurden zum Schutz vor Läusen rasiert, gebrandmarkt und dann auf Schiffe nach Amerika verfrachtet. | TED | فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين |
Als du dich heute rasiert hast, hast du dich nicht nur rasiert. | Open Subtitles | بينما وانت تحلق هذا الصباح لم تكن تقوم بالحلاقة فقط ماذا تقصد ؟ كنت ترتب الأفكار |
Gut, dass ich mich rasiert habe. Kann ich mich besser bewegen, nicht wahr? | Open Subtitles | أحسنت بحلاقة عانتي كانت خطوة جيدة |
Glaubst du jemandem, der nur sein Gesicht rasiert, oder jemandem, der sich überall rasiert? | Open Subtitles | والآن إلى من ستنصت؟ شخص يحلق وجهه فقط أو شخص يحلق في كل مكان؟ |
Nunja, das ist der Punkt: die verstecken dass ich meine Beine nicht rasiert habe. | Open Subtitles | حسناً، ذلك هو المغزى أن أخفي تصرفي بأنني لم أحلق سيقاني |
Ist das, weil ich mich heute nicht rasiert hab? | Open Subtitles | هل انت تفعل هذا لأني نسيت ان احلق هذا الصباح؟ "ياربي! |
Sie haben sich die Brust rasiert? | Open Subtitles | - حَلقتَ صدرَكَ؟ - نعم، حَلقتُ صدرَي، و... |
Sauber rasiert, Steuern zahlen ... und Schamhaare? | Open Subtitles | ربما تحلق ذقنك و تدفع الضرائب؟ و لديك شعر عانة؟ |
Er hatte Zottelhaar, als hätte er sich eine Weile nicht rasiert und er trug einen langen Mantel. | Open Subtitles | وكان شعره أشعثاً كأنه لم يحلقه منذ فترة طويلة وكان يرتدي معطفاً طويلاً اعتقد أنه مشرد |
- Und alle sind sie rasiert. - Ach komm! | Open Subtitles | - و كلهم بيحلقوا كمان - |
Nein, aber als ich heute Morgen ein Smiley in meinen Bouche rasiert habe, hat es mich sehr amüsiert. | Open Subtitles | كلاّ، لكن هذا الصباح قمت بحلق تعابير الضحك من فمي، وكان الأمر ممتع. |
Du siehst rasiert verdammt gut aus. ALAN: | Open Subtitles | -رأسك تبدو رائعة حقاً وهي محلوقة |
Also, er ist ein hässlicher Mann, glatt rasiert und trägt eine Brille. | Open Subtitles | حسنًا، إنه شخص قبيح المظهر حليق الذقن ويرتدي نظارات |