ويكيبيديا

    "rauskommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الخروج من
        
    • تخرج
        
    • يخرج
        
    • نخرج من
        
    • للخروج من
        
    • يخرجون
        
    • يخرجوا
        
    • بالخروج من
        
    • تخرجي من
        
    • من الخروج
        
    • سنخرج من
        
    • خروجك
        
    • خروجهم
        
    • سأخرج من
        
    • وتخرج
        
    Wenn wir da nicht wieder rauskommen, nimm das Geld und verschwinde. Open Subtitles اذا لم نستطع الخروج من هذه خذ الاموال و أهرب
    Willst du dein Ansehen hier schützen oder willst du hier rauskommen? Open Subtitles أتريد حماية حقوقك الشرعية بالسجن أم تريد الخروج من هنا؟
    Captain, Sie müssen da sofort rauskommen. Das Dach stürzt gleich ein. Open Subtitles كابتن, يجب ان تخرج من المنزل السطح علي وشك الانهيار
    Mr. Atkins könnte rauskommen. Er ist kein übler Mann. Open Subtitles السيد أتكين قد يخرج الآن انه ليس رجلا سيئا
    Jetzt lasst uns hier rauskommen, damit du ihm die Leviten lesen kannst. Open Subtitles الآن دعونا نخرج من هنا, لتتمكن من إعطائه قطعه من عقلك
    Wie zum Teufel, denkst du, soll ich aus dem Scheiß rauskommen? Open Subtitles اللعنه .. ماذا تتوقع مني للخروج من هذا الهراء؟
    Die Streikenden machen ihnen Angst. Sie trauen sich nicht zu arbeiten, und wir uns nicht, sie rauskommen zu lassen. Open Subtitles أرعبهم المضربون حيث لا يتجرأون على العمل ولا نتجرأ نحن على تركهم يخرجون.
    Wir müssen die Computer im Keller reparieren, damit wir hier rauskommen! Open Subtitles نحتاج لإصلاح الكمبيوتر في القبو بعدها يمكننا الخروج من هنا
    Halt, hören Sie mir zu. Sie können da mit heiler Haut rauskommen. Open Subtitles تمهلا , تمهلا , اصغيا إلي بإمكانكما الخروج من هذه الورطة
    Genau wie wir es tun werden, wenn wir hier nicht rauskommen. Open Subtitles كما سيحد لنا إن لم نتمكن من الخروج من هنا
    Dann ist er bestimmt fantastisch, wenn Sie wieder rauskommen. 6 Monate. Open Subtitles إذاً يجب أن يكون عظيماً بحلول الوقت الذي تخرج فيه.
    Ich meine rauskommen so, dass du aus dem Haupteingang spazierst, und niemals zurückblickst. Open Subtitles أعني بإخراجك بأن تخرج من ذلك الباب ولا تنظر إلى الخلف أبداً
    Wenn Sie rauskommen, wird Sie Ihre Arthritis mehr beschäftigen... als Ihre Begierde. Open Subtitles وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك اكثر من اهتمامك بغريزتك الجنسية
    Ist doch egal, ob Sie Griffin jetzt oder beim rauskommen fassen! Open Subtitles ما الفرق لديك ان قبضت على جريفين الآن, او عندما يخرج الينا ؟
    Er kann erst rauskommen, wenn er wieder dem Mann ähnelt, den ich geheiratet habe. Open Subtitles لا يمكنه أن يخرج حتى يشبه الرجل الذي تزوجته
    Was ich nicht verstehe, denn der musste doch auch wieder rauskommen. Open Subtitles وهذا ما لا أفهمه لأن هذا الوغد كان يجب أن يخرج
    - Fangstrahl" Ohne weitere weibliche Ratschläge müssten wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles إذا تفادينا أيَّ نصيحة نسائية أخرى يمكن أن نخرج من هنا
    Du wirst uns jetzt sagen, wie wir hier rauskommen. Open Subtitles الضوء فقط أخبرنا كيف نخرج من هنا إبق هادئاً و لن تصاب بأذى
    - Hier muss man rauskommen können. Open Subtitles لا ــ لكن يجب أن هناك طريقه للخروج من هنا
    Sagen Sie mir, wann sie rauskommen, ja? Open Subtitles أخبريني عندما يخرجون منه , هلا فعلتي هذا؟
    Wenn sie nicht bald rauskommen, sind sie wohl auch tot. Open Subtitles إذا لم يخرجوا الآن فمن المحتمل أنهم ماتوا أيضا
    Willst du hier rauskommen oder willst du weiter darüber reden? Open Subtitles أترغب بالخروج من هنا أم ترغب بالاستمرار في الحديث عنه؟
    Wenn du das Richtige tust, kannst du hier rauskommen. Open Subtitles ، إذا لعبت أوراقك بشكل صحيح . فبإمكانك أن تخرجي من هذا
    Ich will nicht stören, aber wir werden alle zusammen hier rauskommen. Open Subtitles لم أكن أقصد تفريق اللحظة لكن كلنا سنخرج من هنا سوية
    Und er möchte, dass Sie wissen, wenn Sie rauskommen, wird er Sie erwarten. Open Subtitles ويعلمك أن بمجرد خروجك من السجن، فسيكون بانتظارك
    Wenn nicht, erschieße ich sie, wenn sie rauskommen. Open Subtitles وإن لم أتمكن من ذلك، سأقتلهم بمجرد خروجهم.
    Die Welt ist verrückt geworden, aber ich nicht. Ich werde bereits heute hier rauskommen. Open Subtitles أصبح من حولنا في حالة جنون، لكنني لست كذلك، سأخرج من هنا اليوم
    also Ios. Nehmen Sie uns mal was BeIastendes damit auf. Wenn Sie nicht in zehn Minuten wieder rauskommen... Open Subtitles اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد