ويكيبيديا

    "recht hatten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • محقين
        
    • على حق
        
    Und die daraus resultierenden Computersimulationen von US-Airways-Flug 1549 zeigen, dass die Luftfahrtingenieure recht hatten. Open Subtitles ونتيجة المحاكاة الحاسوبية للرحلة الجوية الأمريكية 1549 تظهر أن المهندسين الطيران كانوا محقين.
    Um ehrlich zu sein, fragte ich mich, ob sie recht hatten. TED في حقيقة الأمر، تساءلت إن كانوا محقين في ذلك.
    Nein, aber wir können sie beschäftigen. Falls wir mit der Art der Durchführung recht hatten, hat sie irgendwo ein Fenster aufgelassen. Open Subtitles لا,لكن فقط لإلهائها ان كنا محقين بشأن الاسلوب
    Als Experten hier schließlich Ergebnisse lieferten, stellten sie fest, dass die Eltern recht hatten. TED ثم عندما تبحر العلماء بهذا المجال، وجدوا أن الأمهات والأباء على حق.
    Angst, dass die Neinsager recht hatten, und dass die Katzen einfach ein anderes Futter finden würden. TED الخوف من أن المشككين كانو على حق ما عنى أن القطط يمكن أن تجد طُعْماً جديداً
    Und das ist kein Heroin, was heißt, dass Sie wussten, dass ich herkomme, und Cuddy und Wilson recht hatten. Open Subtitles وهذا ليس هيروين مما يعني أنك كنت تعرف انني قادمة الى هنا وكادي وويلسون محقين
    Wenn ich diese Begnadigung unterschreibe, wenn ich auch nur um sie ersuche, verkünde ich vor aller Welt, dass sie recht hatten. Open Subtitles في اللحظة التي أوقع بها هذا العفو، في اللحظة التي أطلب واحدًا، فأنا أعلن للعالم أنّهم كانوا محقين.
    Okay. Finden wir raus, ob die Leute recht hatten. Open Subtitles لنذهب ونكتشف ما إن كانوا محقين
    Obwohl die schon irgendwie recht hatten. Open Subtitles مع انهم كانوا محقين قليلاً
    Ich wollte nur wissen, ob wir recht hatten. Open Subtitles أردت أن أعلم لو كنّا محقين
    Jetzt weiß ich, dass sie recht hatten. Open Subtitles والآن أعلم أنهم كانوا محقين
    - Ich sage nur, dass die recht hatten. Sie hatte es getan. Open Subtitles كل ما سأقولة لقد كانو محقين
    Mit großer Freude teile ich Ihnen mit, dass Sie in der Tat recht hatten. Open Subtitles سيدي إنه لمن دواعي سروري أن أخبركَ سيدي بأنك على حق
    Dass wir Unrecht und die Optriker recht hatten. Open Subtitles إنه يعنى أننا كنا مخطئين و أن الأوبتركيين كانوا على حق
    Und dann wird jeder wissen, das Sie recht hatten, und dass Mr. Fowkes Sie umgebracht hat, bevor Sie es beweisen konnten. Open Subtitles وبعد ذلك الجميع سيعلم بأنّك كنت على حق وإن السيد فاوكس قتلك قبل أن تتمكن من إثبات ذلك
    Hey, ich wollte mich bloß entschuldigen und sagen, dass Sie recht hatten. Open Subtitles أهلاً أنا فقط أود بأن أقول لكِ بأني متأسف و أنكِ كنتِ على حق
    Sie waren bekannt in der Gemeinschaft, sie wussten das Kunden immer recht hatten, und sie waren hervorragend, und sie praktizierten selbst Familienplanung. TED فهم اشخاص معروفون في مجتمعهم وهم يعرفون الزبائن جيداً .. ولديهم قاعدة الزبون دوما على حق وكانوا رائعين جداً .. وقد طبقوا تنظيم النسل على انفسهم ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد