ويكيبيديا

    "rede von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اتحدث عن
        
    • أتكلم عن
        
    • أتحدّث عن
        
    • اتكلم عن
        
    • الحديث عن
        
    • أتكلّم عن
        
    • أتحدث بخصوص
        
    • أتحدث بشأن
        
    • أتحدث حول
        
    • أتحدث عن
        
    • خطاب من فيلم
        
    • تتطفل حول بعث اشارات
        
    • أَتحدّثُ عن
        
    • أتحدث عنك
        
    Ich rede von der, die du aus deinem Knöchelholster rausgeholt hast. Open Subtitles انا اتحدث عن السلاح الذي اخذتهُ من قرابِ كاحلكَ حسناً؟
    Ich rede von dem, der Katzen und Hunde auf diese Freundschaft hat regnen lassen. Open Subtitles .. اتحدث عن أنها تمطر بغزارة على هذه هذه الصداقة هذه ليست صداقة
    Ich rede von einem gepflegten Bordell mit Klassefrauen und sauberen Laken und anständiger Hygiene. Open Subtitles أنا أتكلم عن منزل دعارة رفيع، فيه فتيات لديهن مستوى ومفارش نظيفة... لائقة
    Ich rede von einer ganzen Welt an Informationen, versteckt in einem kleinen, oftmals unsichtbaren Ding. TED إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي.
    Ich rede von einem erwachsenen Mann der zugab, dass er den Mercedes, in dem er mir nachjagte, nur parken wollte. Open Subtitles انا اتكلم عن رجل ناضج و الذي اعترف انه كان يصف سيارة المرسيدس الذي لاحقني بها
    Ich rede von grundlegenden, essentiellen Dingen, von messbaren körperlichen Unterschieden. TED انا اتحدث عن امور اساسية, جوهرية امور ملموسة, قابلة للقياس
    Ich rede von Gott, vom Teufel, von Himmel und Hölle! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم
    Ich rede von Gott, vom Teufel, von Himmel und Hölle! Open Subtitles انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم
    Nein, ich rede von einem möglichen Verbrechen gegen Tante Emily. Open Subtitles اننى لاأتحدث عن خرافات ,سيدى , اننى اتحدث عن جريمة محتملة ضد العمة اميلى
    Ich rede von Scotland Yard, Interpol, jeder Polizeibehörde. Open Subtitles عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية
    - Ich rede von unserem Viertel. - Und ich davon, dass ich dein Boss bin. Open Subtitles ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك
    Ich rede von Einsätzen in Krisengebieten. Open Subtitles لا,لا, أتكلم عن الهبوط في منطقة خطيرة للغاية
    Ich rede von richtigem Protein, Männerprotein. Open Subtitles أتكلم عن بروتين حقيقى مثل البروتين البشرى
    Ich rede von außerirdischem Leben auf diesem Planeten. Hier und jetzt. Open Subtitles أتحدّث عن الحياة من الفضاء الخارجي حيّ على هذا الكوكب في عمرنا.
    Aber ich rede von Touristen, die nach Israel kommen. Open Subtitles لكني أتحدّث عن السيّاح يذهبون إلى إسرائيل
    Ich rede von einem 15 Jahre alten Rettungsschwimmer. Open Subtitles أتحدّث عن منقذ في السباحة عمرُهُ خمسة عشر عاماً
    Ich rede von einem Ausflug zum Design-Store mit Lauren. Open Subtitles اليس كذلك؟ انا اتكلم عن رحله مصممه تصل قيادتها من خلال لورين,
    Jede Unterhaltung war ein Duell, ich meine, ich rede von anstrengend. Open Subtitles "كلّ محادثة كانت تتحول إلى مبارزة، أقصد الحديث عن الإرهاق"
    Ich rede von Voodoo, Hoodoo, Opfermagie, repräsentative Magie. Open Subtitles أتكلّم عن أسحار الفودو والودانيّة وسحر التضحية والسحر التمثيليّ.
    Ich rede von der Hochzeit. Open Subtitles أنا أتحدث بخصوص الزفاف
    Ich rede von den Marsianern, die durch diese Luftschleuse kommen werden, um uns auszuschalten. Open Subtitles أنا أتحدث بشأن المريخيون الذين سيدخلون عبر ذلك الباب للقضاء علينا
    Ich rede von neuen Einnahmen von Klienten, die wir bereits haben. Open Subtitles أنا لا أتحدث حول الحصول على عملاء جدد بل أتحدث عن إيراداتٍ جديدة لعميل لدينا بالفعل
    Vielleicht haben Sie schon mal einige dieser Eigenschaften erlebt, aber ich rede von den physikalischen Eigenschaften und nicht von den anderen. TED ربما كنت قد شهدت بعض من هذه الخصائص من قبل، ولكن أنا أتحدث عن الخصائص الفيزيائية، غير تلك الأخرى.
    Ich halte gerade die beste rede von Donnie Brasco. Open Subtitles أقوم بأداء افضل خطاب من فيلم (دوني براسكو) **(فيلم جريمة من بطولة (جوني ديب) و (آل باتشينو**
    Ich rede von gestern Abend um 23.07, als du ein Peilsignal ausgesendet hast. Open Subtitles اشير الى ليلة امس عند الساعه 23: 07 بينما كنت تتطفل حول بعث اشارات توجيه
    Ich rede nicht von deiner verfluchten Wäsche. Ich rede von... Open Subtitles لا أَتحدّثُ عن محل تنظيفك الملعونِ، أَتحدّثُ عن
    - Ich rede von Ihnen und Theresa. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ذلك أنا أتحدث عنك أنت وتيريسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد