Wir reden nicht von Piratenfilmen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أفلام القراصنة. أنظر إلى هذا |
Wir reden nicht von Schrammen. | Open Subtitles | سأذكرك بأننا لا نتحدث عن حصد المحاصيل. |
Wir reden nicht von ein paar Geheimoperationen. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن إحدى العمليات الصغيرة |
Wir reden nicht von einem Kältestoß. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن انفجار الباردة. |
- Wir reden nicht von "Menschen". | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الناس. |
- Und wir reden nicht von Urin. - Ja. Danke, Erin. | Open Subtitles | ـ أننا لا نتحدث عن مرة واحدة ـ أجل، شكراً لكِ (إيرين) |
(Gelächter) Aber es ist schon richtig cool. Es gibt eine Auswahl an Telefonen, wir reden nicht von Smartphones, sondern von normalen Telefonen, wie z.B. einem Blackberry, die Wi-Fi haben. | TED | (ضحك) لكن هذا أمر رائع حقاً، يمكنك الاختيار بين الهواتف، ونحن لا نتحدث عن الهواتف الذكية -- الهواتف التقليدية، بما فيها البلاك بيري، الذي يحتوى على خاصية الاتصال الاسلكي |
Wir reden nicht von deinem Vater und seinem Freund Paul. | Open Subtitles | لا نتحدث عن أبيك و صديقه (بول) |
Wir reden nicht von einem dieser intellektuellen Obermackern. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن... أحد نوابغ العصر هنا! |