Mojn. Ja, so reden wir hier. Das heißt "Tschüs" und "Guten Tag." | Open Subtitles | جرجن هذا ما نتحدث عنه هنا يَعْني لكليكما مرحباً ومع السّلامة |
Genug von diesem Mist! Worüber reden wir hier? | Open Subtitles | لقد طفح الكيل من هذا الهراء، ما الذي نتحدث عنه هنا؟ |
reden wir hier von Bewährung, ...oder könnte er dafür ins Gefängnis gehen? | Open Subtitles | هل نتحدث عن مدة إدانة هنا أو سيذهب للسجن فعلاً ؟ |
Also, wovon reden wir hier? Verschwendung? | Open Subtitles | عمّاذا نتحدث هنا الآن تبديد ؟ |
reden wir hier von Detective Halstead, der meinen Bruder umgebracht hat? | Open Subtitles | انتظر, انتظر, نحن نتحدث عن المحقق هولستيد الذي قتل أخي؟ |
Über wie viele Fässer reden wir hier? | Open Subtitles | كم عدد الأوعية التي نتكلّم عنها |
Worüber, verdammte Kacke, reden wir hier? | Open Subtitles | عمّ نتحدّث هنا بحقّ الجحيم؟ |
Okay, also, über was reden wir hier, irgendeine Art beklopptes Schlangenmonster? | Open Subtitles | حسناً، إذا.. ما الذي نتكلم عنه هنا؟ نوعاً من الافاعي المتوحشة؟ |
PM: Darum reden wir hier darüber: Frauenfreundschaften sind, wie du sagtest, Jane, eine erneuerbare Quelle der Macht. | TED | ب.م: لهذا السبب نحن نتكلم عنها، لأن صداقات النساء، كما قلت، جين، مصدر طاقة قابل للتجديد. |
Worüber reden wir hier, etwas Taubheitsgefühl... oder dass ich auf meiner Taser-Waffe gesessen habe? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه هنا بعض الخدر؟ أو تلك المره التي جلست فيها على صاعقي؟ |
Worüber reden wir hier? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني كونها عشق لزوجة الأب لذا مالذي نتحدث عنه ؟ |
Über wie viel Gold reden wir hier? | Open Subtitles | إذاً.. كم مقداراً من الذهب نتحدث عنه هنا؟ |
reden wir hier über Keller, und lose Glasbirnen, Leute, die ihre Zähne verlieren? | Open Subtitles | هل نتحدث عن الأدوار السفلية والمصابيح المكشوفة و الأشخاص الذين يفقدون أسنانهم كلها؟ |
reden wir hier von einer Schmerztablette oder etwas mehr Homöopathischem? | Open Subtitles | هل نتحدث عن حبوب الألم أو شيء محدد أكثر؟ |
reden wir hier über eine chemische, biologische, Energie-basierte...? | Open Subtitles | هل نتحدث عن أسلحة كيميائية، بيولوجية، طاقة .. ؟ |
Okay, über was reden wir hier? | Open Subtitles | حسناً، عما نتحدث هنا ؟ |
Worüber reden wir hier überhaupt? | Open Subtitles | حسناً لماذا نتحدث هنا حتى؟ |
Insgesamt reden wir hier von ungefähr 120 Variablen in einem dynamischen System verschiedener Gleichungen. | Open Subtitles | وفي المجموع، نحن نتحدث حوالي 120 المتغيرات في نظام ديناميكي المعادلات التفاضلية. |
Wollen wir das bitte spezifizieren? reden wir hier über... ein Bächlein machen? | Open Subtitles | دعونا نكون أكثر تحديداً ، هل نحن نتحدث عن ... |
- Über wieviel reden wir hier? | Open Subtitles | - حسناً، كم المبلغ الذي نتكلّم عنه هنا؟ |
Über was reden wir hier ? | Open Subtitles | ما مدى فخامة الزفاف الذي نتكلم عنه ؟ |
Schließlich reden wir hier über das Mädchen, das ich liebe. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن الفتاة التي أحبّ هنا |
Ich meine, von welcher Art von Dame der Nacht reden wir hier überhaupt? | Open Subtitles | أعني ما نوع السيدة التي نتحدّث عنها هنا؟ |