Aber ihr sagtet doch, dass der Kreis die reinste Form ist. | Open Subtitles | ليس ثمّة شكل أنقى من الدّائرة، أنتِ من علّمنا هذا |
Der kocht das reinste Meth, dass ich oder sonst wer je gesehen hat. | Open Subtitles | يطبخ أنقى انواع الميث والذي لم أرهُ او يراه الآخرين من قبل. |
Auf ihre Art sind Videospiele der reinste Aspekt des Interaktionsdesigns und sind sehr nützlich, um zu erklären, was Interaktion ist. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
Die waren die reinste Geldverschwendung. Der Unterschied zwischen Cals Kunstgeschmack und meinem ist, daß ich welchen habe. | Open Subtitles | ربّاه، تلكَ اللوحات مُنبسطة الالوان مُجدداً، إنّهم مضيعة للمالِ بلا شكّ. |
Reden wir nicht drum herum, das Leben mit ihr war die reinste Hölle. | Open Subtitles | لا جدوى من المجاملة، لقد كان العيش معها محض جحيم. |
Ich werde also über Innovation in Afrika sprechen, welche für mich ihre reinste Form ist, Innovation aus Notwendigkeit. | TED | لذلك سيكون حديثي عن الابتكار في أفريقيا، وأعتقد أنه أنقى شكل من أشكال الإبتكار، لأنه ابتكار بدافع الضرورة. |
Das Labor sagt, es ist das reinste, das sie je gesehen haben. | Open Subtitles | المخبر يقول بأن هذا أنقى ميثانول وقعت عينهم عليه |
Und als er uns erschuf, war er der reinste Vampir, dem ich je begegnet bin. | Open Subtitles | وعندما حوّلنا إلى مصاصي دماء، لقد كان أنقى مصاص دماء عرفته في حياتي. |
Mensch oder nicht, du bist die reinste Seele, der ich je begegnet bin. | Open Subtitles | إنكِ أنقى روح من الأرواح التي سبق وقابلتها بشريّة كانت أو لم تكن |
Wenn man einen Gläubigen fragt, wird er einem sagen, dass die Seele die reinste Form von Gottes Liebe ist. | Open Subtitles | اسألي من هو مقدس، وسيخبركِ بأن الروح هي أنقى ما يعبر عن محبة الرب |
Wenn ich darüber rede, meine ich nicht nur Videospiele, die in gewisser Weise die reinste Form der Interaktion sind, unverfälschte durch jede Art von Funktion oder Endlichkeit. | TED | إذا عندما نتحدث حول هذا الموضوع، أنا لا نتحدث فقط عن ألعاب الفيديو، التي هي بطريقة ما أنقى أشكال التفاعل، نقي من أي نوع من وظيفة أو نهائية. |
"Tod durch Feuer ist der reinste Tod." | Open Subtitles | أخبرته أن الموت بالنار هي أنقى موته |
Du hast das reinste Herz von allen, die ich kenne. | Open Subtitles | تمتلكين أنقى قلبٍ عرفته عند إنسان |
Meine liebe, liebe Schwester ist der reinste Teil meiner Seele. | Open Subtitles | أختي الرقيقة أختي هي أنقى جزء بداخلي |
Nicht mal Gilly fand die Liebe und er ist die reinste Seele im Universum. | Open Subtitles | لم يستطع "جيلي" إيجاد الحب وهو أنقى روح بالكون |
reinste Zeitverschwendung. Sie lässt sich lieber verprügeln, anstatt zu reden. | Open Subtitles | انها مضيعة للوقت , فأنهن سيفضلن ان يضربهن شرطي على ان يكونن واشيات |
Diese Stichproben sind die reinste Zeitverschwendung. | Open Subtitles | نقاط التفتيش هذه مضيعة للوقت |
Weil dieser ganze Anhörungsmist... die reinste Zeitverschwendung ist. | Open Subtitles | لأن هذه الجلسة بأكملها ما هي إلّا مضيعة للوقت. -لديّ ما أودّ قوله . |
Alles, was ihr beim Pokern hört, ist der reinste Mist! | Open Subtitles | كل ماتسمعينه في لعب البوكر هو محض هراء |
Gegen deine Schwestern anzugehen, wäre der reinste Selbstmord. | Open Subtitles | الذهاب رغماً عن إخوتك هو انتحار محض |
- Das ist das reinste Labyrinth. | Open Subtitles | -اللعنه ، هذا المكان مثل المتاهه |