| Nur unbezahlbare Reliquien kommen mit großen Schwierigkeiten in ein Museum, ebenfalls verloren durch deine wertlosen Strategien. | Open Subtitles | الآثار التي لا تقدر بثمن والتي جلبتها بصعوبة عظيمة من متحف أضعتها أنت بخططتك التافهة. |
| Unsere Kirche besaß einmalige Reliquien. | Open Subtitles | كنيستنا ستبقى لإحتوائها . على بعض الآثار الفريدة |
| Alte religiöse Texte, mittelalterliche Reliquien. | Open Subtitles | النصوص العبادية القديمة، الآثار من القرون الوسطى. |
| Mein Vater sagt... wenn wir als Spezies überleben, werden diese Reliquien... unseren Nachkommen zeigen, wer wir waren. | Open Subtitles | يقول أبي بما أننا يجب أن ننجو بكوننا أحد من الأجناس وأنّ تلك الآثار ستساعد أحفادنا على معرفتنا ومعرفة كيف عشنا |
| Das uns zeigt, warum Leeds für diese Reliquien gemordet hat... und was er damit vorhat. | Open Subtitles | حيث أننا نفهم لماذا قام ليدز بالقتل سعياً وراء تلك الأثار |
| Mein Vater sagt... wenn wir als Spezies überleben, werden diese Reliquien... unseren Nachkommen zeigen, wer wir waren. | Open Subtitles | يقول أبي بما أننا يجب أن ننجو بكوننا أحد من الأجناس وأنّ تلك الآثار ستساعد أحفادنا على معرفتنا ومعرفة كيف عشنا |
| Das sind berühmte Reliquien von früher. | Open Subtitles | إنظر لهذه الآثار القديمة لروما |
| Was mich betrifft, so haben mir die Priester versichert, wenn ich die Reliquien nur ansehe, kürze ich meine Zeit im Fegefeuer. | Open Subtitles | إنه بالتحديق في الآثار المقدسة... ... يمكن أن أقتطع المدة التي سأبقاها في المطهر... |
| Verkäufer von Ablassbriefen, erfolgreich ohnegleichen, der Kenner von Reliquien. | Open Subtitles | بائع صكوك الغفران غير العادي، خبير الآثار المقدسة، "يحسد" مجموعتنا! |
| Zwei Reliquien wurden gestohlen. | Open Subtitles | وإثنان مِن الآثار القديمة تمت سرقتها... تمهلي، إنتظري، |
| Glauben Sie mir, ...ich habe nicht nur Wunder und heilige Reliquien im Gepäck, ...sondern auch viele Tinkturen und Salben. | Open Subtitles | كما أود أن أقوله، إنني أملك الكثير* *، من المعجزات و الآثار المُقدسة أنا أحمل بعض الأدوية جيدة. |
| Es gibt keine Lehr- meinung zu Reliquien. | Open Subtitles | ماذا بك، إنه لا ينادي بتعاليم صريحة عن الآثار المقدسة! عندما أصبحت راهب... |
| Allesamt für authentisch erklärte heilige Reliquien, von Johann Tetzel selbst, der Inquisitor von Polen und Sachsen, | Open Subtitles | كل الآثار المقدسة الموثوق بها! حتى (يوحنا تتزل) بنفسه، حاكم (بولندا) و(ساكسونيا)، |
| Es tut mir leid wegen der Verletzung und den Reliquien. | Open Subtitles | و... لسماع سرقة قطعتين الآثار خاصتكِ، |
| Lausige, veraltete Reliquien! | Open Subtitles | الرديئة، التي عفا عليها الزمن الآثار! |
| Räumt alle Reliquien fort! | Open Subtitles | ضعها ضمن الآثار! |
| Heilige Reliquien. | Open Subtitles | الآثار المقدسة |
| Heilige Reliquien? | Open Subtitles | الآثار المقدسة |
| - Geben Sie her! - Und keine Reliquien klauen. | Open Subtitles | -ولا تسرق الآثار . |
| Lou Tabor meinte, sie seien eine Kapazität... ..auf dem Gebiet der Reliquien. | Open Subtitles | تكلمت مع (لو تابور) وأخبرني أننا لدينا أفضل سلطة على الأثار الغامضة... -هنا في (صاني ديل ) |