ويكيبيديا

    "residenz" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السفارة
        
    • مقر
        
    • مسكن
        
    • المقر
        
    dass die Residenz die Seiten gewechselt hat, ohne dem Außenministerium das mitzuteilen. Open Subtitles السفارة أجرت رحلة سفر بدون إعطاء أية ملاحظة لوزارة الخارجية
    Es ist wahrscheinlich zu spät, Ihr Mädchen aus der Residenz zu holen. Open Subtitles من الأرجح أن الأوان قد فات لتُخرج فتاتك في السفارة
    Tut mir leid, wir haben keinen Alkohol in der Residenz. Open Subtitles أنا آسف يا حضرة النائب ليست لدينا كحول في مقر الرئاسة
    4. genehmigt die Renovierung der Residenz des Generalsekretärs; UN 4 - توافق على تجديد مقر إقامة الأمين العام؛
    Residenz zu beschaffen, mit gefärbten blonden Haaren, von seiner Dusche und Bett, wurde Griff sehr gesprächig. Open Subtitles من مسكن (كيك)، بالإضافة إلى شعر أشقر من دوشه و سريره، أصبح (غريف) ثرثاراً للغاية
    Er wohnt in einer State Department Residenz. 167 Foxhall Road. Bin schon auf dem Weg. Open Subtitles مسكن (ماتوبو) في مقر وزارة الخارجية 167طريق "فوكس هول"
    Wie das Gracie Mansion. Es ist die offizielle Residenz, aber ich muss da nicht wohnen. Open Subtitles انه المقر الرسمي، لكنه لا يعني أنني يجب أن أعيش هناك
    In Anbetracht der Wichtigkeit dieser Wanze, würden sie es nie riskieren, dass sie gefunden wird, weil ein Beamter aus der Residenz eine Aufnahme abholt. Open Subtitles وإعطاءً لأهمية جهاز التنصت هذا لهم، فلن يُخاطروا بكشفه بإرسال ظابط من السفارة ليأخذ التسجيل
    Wenn wir die Illegalen haben, wird die Residenz fuchsteufelswild werden. Open Subtitles بعد أن نُمسك العملاء الغير شرعيين السفارة ستصبح مثل فضلات القرد
    Nein, ich habe niemandem in der Residenz gesagt, was ich herausgefunden habe. Open Subtitles ولا, لم أخبر أحداً في السفارة بما اكتشفته
    Der Leiter der Abteilung für Wissenschaft und Technologie in der Residenz steckt tief mit drin. Open Subtitles رئيس قسم العلوم والتكنولوجيا في السفارة متورط بشدة في هذا
    Sie von Ihrem Job abhält, und jetzt führen Sie, wie ich verstanden habe, Ihre eigene Operation durch, und zwar mit Oleg Burow aus der Residenz. Open Subtitles يعيقك عن القيام بعملك والآن كما افهم انك تدير عمليتك الخاصة مع اوليغ بروف بالمقر السفارة
    Sie müssen Dokumente aus der Residenz fotografieren. Open Subtitles أريد منكِ تصوير بعض الوثائق في السفارة
    Ist das eure Residenz, Kardinal? Open Subtitles أهذا مقر إقامتك أيها الكاردينال
    In der Residenz sind alle eingeschlossen. Open Subtitles الجميع محاصرون في مقر الجاسوسية
    Gerüchte in der Residenz. Open Subtitles الكلام يتناقل في مقر الجاسوسية
    Renovierung der Residenz des Generalsekretärs UN 61/21 - تجديد مقر إقامة الأمين العام
    3. bedauert, dass der Vorschlag betreffend die Renovierung der Residenz des Generalsekretärs nicht im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 vorgelegt wurde; UN 3 - تعرب عن أسفها لأن اقتراح تجديد مقر إقامة الأمين العام لم يقدم على أنه جزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    Humphrey Residenz. Blair Waldorf am Apparat. Open Subtitles مسكن (هامفري ) , ( بلاير والدورف ) تتحدث
    Persönliche Residenz . Open Subtitles مسكن شخصي
    Residenz DES KAISERLICHEN BERATERS Open Subtitles "مسكن (المُستشار)".
    Weiß jemand aus der Residenz, dass Sie hier sind? Open Subtitles هل يعلم أحد في المقر بوجودكِ هنا؟
    Ich werde Sie zur Residenz befördern. Open Subtitles أنا هنا لأقلكم إلى المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد