| Ich will euch helfen und ich glaube, dass das richtig ist. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك و أنا أؤمن بأن هذا هو الصواب. |
| Da merkte ich zum 1 . Mal, dass das, was du tust, richtig ist, und wir Unrecht hatten. | Open Subtitles | ادركتُ للمرة الأولى أن ما تفعله هو عين الصواب |
| Die innere Stimme, die dir sagt, was richtig ist, kommt von Gott, mein Sohn. | Open Subtitles | الصوت الداخلي الذي يخبرك بما هو صواب نابع من مصدر رباني |
| Es geht um meine Karriere. Ich meine, es geht um mein Leben. Ich muss... tun, was dafür richtig ist. | Open Subtitles | إنها حياتي، و مستقبلي علي أن أقوم بالصواب لأجلها |
| Aber das sagt uns auch, dass eine dieser Tatsachen, die ich am Anfang nannte vielleicht nicht ganz richtig ist. | TED | ولكنه يوضح لنا أن أحد هذه الحقائق التي ذكرتها في البداية قد لا تكون صحيحة تماماً |
| Du machst dir deswegen Sorgen. Ich mache mir darum Sorgen, was richtig ist. | Open Subtitles | فلتآبه أنت بهذا الشأن وأنا سآبه بشأن ما هو صحيح |
| Ich muss etwas tun, das richtig ist, aber die Regeln bricht. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أفعله، إنهُ صائب ولكنه يخالف القوانين |
| Ich glaube, dass der Umkehrschluss richtig ist. | TED | وأود القول أن العكس هو الصحيح. |
| Ich weiß nicht, was richtig ist, aber ich will es herausfinden. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
| Ich kann Joe nicht sagen, was richtig ist, Marian. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدل جو على الصواب ، يا ماريان |
| - Man fühlt, was richtig ist. | Open Subtitles | أنت تعرف داخل نفسك ما هو الحق وما هو الصواب |
| wer kann heute schon noch sagen, was richtig ist... bei den vielen neuen Ideen und Produkten. | Open Subtitles | من لديه الحق بتصنيف الصواب بهذه الأيام مع جميع اختراعاتنا العصرية ومنتجاتنا؟ |
| Ich hab zum 1. Mal das Gefühl, dass alles richtig ist. | Open Subtitles | أشعر بأن هذا الصواب وأني ذاهبة في الإتجاه الصحيح |
| Handle nicht gegen deine Gefühle, denn du weißt, was richtig ist. | Open Subtitles | لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب. |
| Es geht nicht um Seiten, sondern darum, was richtig ist. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالوقوف في صف أحد. بل بما هو صواب. |
| Ich helfe dir, weil es richtig ist. Es ist hässlich, Mann. | Open Subtitles | لكـني لا أسـاعد هـنا ,لأن هـذا هو صواب |
| Nein, es geht darum, das zu tun, was richtig ist. | Open Subtitles | كلاّ، بل هي مسألة القيام بما هو صواب |
| Jetzt, wo ich Sie kenne, weiß ich, dass das nicht richtig ist. | Open Subtitles | والآن بعد أن عرفت قصتك أعرف أني قمت بالصواب |
| Wir tun, was richtig ist und 364 Menschen werden sterben. | Open Subtitles | سنقوم بالصواب وسيموت 364 شخصاً |
| Warum sie gerade richtig ist, um das Universum an der Grenze zum Phasenübergang zu halten? | TED | لماذا هي بالكاد صحيحة للحفاظ على الكون على حافة التغيير في الطور؟ |
| Zufällig fragte ich nach, ob Schema F wirklich immer richtig ist. | TED | عن طريق الخطأ، سألت إذا كانت الحكمة التقليدية صحيحة |
| Manchmal kommt es weniger darauf an, was legal ist, als darauf, was richtig ist. | Open Subtitles | لكن أحياناً ، ما هو قانوني ليس هاماً بقدر ما هو صحيح |
| Er ist immer für uns da und setzt sich für das ein, was richtig ist. | Open Subtitles | إنه موجود دائماً من أجلنا ويدافع عنا ويقوم بما هو صائب |
| Und es gibt eine Seite von dir, die weiß, was richtig ist. | Open Subtitles | وهناك جانب منك يعرف ما هو الصحيح |
| Wer glaubt, dass B richtig ist – das durchschnittlich beide gleichzeitig kommen? | TED | من يظن بأن "ب" هي الإجابة الصحيحة.. بالمتوسط، سيستغرقان نفس الوقت؟ |