Und in Wahrheit half ich dabei, Rom zu dem zu machen, was es ist. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, لقَد ساعدت في جَعل روما علي ما هي اَصبَحِت علية |
Es gibt nur einen Weg, mit Rom zu verfahren, Antoninus. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة للتعامل مع روما يا أنطونينوس |
Was ist schlimmer: einen Freund zu verraten oder Rom zu verraten? | Open Subtitles | أيهما أسوأ , خيانة صديق أم خيانة روما نفسها؟ |
Crassus will uns dazu bringen, gegen Rom zu ziehen... damit er gegen uns vorgehen kann. | Open Subtitles | كراسوس يدعونا لمهاجمة روما بحيث يستطيع النزول في الميدان ضدنا |
Jeder Wettkampf, der uns dahin führt, entscheidet, welcher Mann es wert ist, Gerechtigkeit für Rom zu erbringen! | Open Subtitles | وكل مسابقة ستقودنا لتقرر من سيقوم بتسليم العدالة لروما |
Wir haben keine andere Wahl, als gegen Rom zu ziehen... und diesen Krieg auf die einzig mögliche Weise zu beenden: | Open Subtitles | ليس لدينا إختيار سوى الهجوم على روما نفسها و ننهي هذه الحرب بالطريقة الوحيدة التي يمكن أن تنتهي بها |
Wir möchten Sie bitten, ein objektives Bild von Rom zu zeigen, das die Probleme der modernen Gesellschaft einschließt. | Open Subtitles | نريد أن نعرف اذا كان فيلمكم سُيري الناس روما بصوررة موضوعية، بخصوص المشاكل الأبدية التي تواجه المجتمع المُعاصر. |
Ich muss Sie bitten, in Rom zu bleiben. | Open Subtitles | أنت تعرف بأني مضطر لأن اطلب منك ان تبقى في روما سيد جرينليف |
Und wenn es dein Schicksal ist, die Welt zu erobern, könntest du Schlimmeres tun als dich mit Rom zu verbünden. | Open Subtitles | ولو كان قدرك غزو العالم يجب أن تتحالف مع روما |
Wir sind bereit, zuzuhören und die Nachricht an Rom zu übermitteln. | Open Subtitles | نحن على استعداد للاستماع وتقديم رسالةً إلى روما |
Euch über die päpstlichen Anweisungen, mit Euren ketzerischen Predigten aufzuhören, hinwegzusetzen und Euch weigert, Euch in Rom zu zeigen und Euer Knie vor unserem Heiligen Vater zu beugen. | Open Subtitles | أنت تتحدى الأوامر البابوية لايقاف خزعبلاتك الدعوية والقدوم الى روما |
Und keinen größeren Ruhm... als bei der Verteidigung von Mutter Rom zu fallen. | Open Subtitles | ولا مجد أعظم .. من أن تسقط في الدفاع عن روما |
Es wird ihnen verboten, die Stadt Rom zu betreten und sie werden bis ans Ende ihrer Tage exkommuniziert. | Open Subtitles | سيمنع عليهم الدخول إلى بوابات روما و سيعيشون تحت اللوم لطيلة حياتهم |
Und Uns die beiden in Ketten nach Rom zu bringen? | Open Subtitles | من اجل وضع اليد على الاثنين منهم. ولتجلبهم, بالسلاسل لنا في روما. |
Ich habe entschieden, meinen Enkel auf eine Pilgerreise nach Rom zu schicken, um seine Heiligkeit den Papst zu treffen. | Open Subtitles | لقد قررت ان ارسل حفيدي في رحلة حج إلى روما كي يلتقي بقداسة البابا |
Im Laufe des letzten Jahrhunderts wurde Rom zu einer der fortschrittlichsten Städte der Antike. | Open Subtitles | على مدار القرن الماضي شيدت روما لتكون واحدة من اكتر المدن تقدما في العالم القديم |
Ich gab das Einzige, das ich liebe, um Rom zu retten. | Open Subtitles | ضحيت بكل شىء أحببته من أجل روما |
Und dann sagt ihm, wir sind nicht bereit, Luther an Rom zu übergeben. | Open Subtitles | آه، أعلم هذا! ثم قل له إننا لن نُسَلِم (لوثر) إلى (روما)! |
Du überlegst, Rom zu besichtigen? | Open Subtitles | لقد كنت تفكر في أن تسافر إلى " روما " ؟ هيا , أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا , لا تنسى هذا , حسناً ؟ |
Gebt uns die Gelegenheit, ihr Knie vor Rom zu beugen. | Open Subtitles | أعطها فرصة لتأتي راكعةً لروما |