Die Munitionskisten und die Särge sind offen. Sie sind weg. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
Joaquin, Alejandro, ich musste die Särge für eure Eltern bauen. | Open Subtitles | جواكين، أليجاندرو، يوما ما صنعت التوابيت لوالديكما |
- Lass uns die Särge übereinander stapeln und hier rausklettern. | Open Subtitles | لو كان يمكننا سحب هذا بإمكاننا استخدام التوابيت من أجل الإرتفاع وربما يمكننا الخروج من هنا |
Die Polizei öffnete Gräber und fand ein dutzend Särge die entweder teilweise oder vollkommen beraubt waren. | Open Subtitles | الأقبية والشاش الإفتتاحي حيث كان هناك دليل عبثا، وجد مدير الشرطة بلاغ عن دزينة توابيت كانت |
- Särge und Kerker und Burggräben? | Open Subtitles | توابيت و زنزانـات و خنـادق مائيـة ؟ لا , ليس الخنـادق |
Und die Öffentlichkeit will keine Bilder mehr sehen, wie Särge aus Flugzeugen gerollt werden. | Open Subtitles | و الناس قد سئمو من مشاهدة نعوش القتلى و مراسيم التشيع |
- Ich will Ihre Särge nicht. | Open Subtitles | ــ أخبرتك أني لا أريد أياً من توابيتكم اللعينة |
Stellen die noch diese Särge mit den Glocken her? | Open Subtitles | هل لا زالوا يصنعون تلك التوابيت ذوات الجرس ؟ |
Hier haben wir noch mehr Särge. | Open Subtitles | يأتي بهذه الطريقة.. لدينا المزيد من التوابيت.. |
Aber die Särge sind nicht hier, also... - kannst du nun gehen. - Mir sind die Särge egal. | Open Subtitles | التوابيت ليست هنا لذا يمكنكَ المغادرة الآن |
Verleugnung, Wut und Särge in Kellerräumen horten. | Open Subtitles | تجاوزت النكران والغضب واكتناز التوابيت في الأقبية. |
Er wartete, bis eine Beerdigung anstand, damit er die Leichen der Opfer in die Särge legen konnte. | Open Subtitles | انتظر حدوث جنازة اخرى لكي يتسنى له وضع الجثتين في التوابيت |
Du sollst Särge liefern. | Open Subtitles | و يريدونك بعد الظهر لتسليم بعض التوابيت |
Es würden noch einige Särge in Smileys Fenster stehen. | Open Subtitles | سيكونهناك... الكثير من التوابيت الخشبية في نافذة المبتسم. |
3 schlafende Urvampire, 4 Särge. | Open Subtitles | بمعنى ثلاثة مصّاصين دماء أصليين، وثلاثة توابيت. |
sodass wir Kinder sein konnten, anstatt Särge oder Beton. | TED | حتى نكون أطفالًا، لا توابيت ولا إسمنت. |
Särge gibt es hier nicht, weil es hier kein Holz gibt. | Open Subtitles | لا يوجد توابيت هنا حيث لا يوجد أخشاب |
Ey, wir haben hier noch vier Särge voll. Mit dem Zeug machen wir 'n Arsch voll Geld. | Open Subtitles | بقي 4 توابيت أخرى يا رجل، لنعمل بسرعة |
Ey, wir haben hier noch vier Särge voll. Mit dem Zeug machen wir 'n Arsch voll Geld. | Open Subtitles | بقي 4 توابيت أخرى يا رجل، لنعمل بسرعة |
Du musst keine Angst haben. Da stehen nur ein paar staubige Särge. | Open Subtitles | إنها فقط توابيت قديمة مُغْبَرَّة |
In der Fotomontage waren Bilder von südkoreanischen Studierenden, die US Flaggen verbrannten und Schilder hielten: "Yankee, geh nach Hause. Hurensohn". Darunter waren mit Flaggen bedeckte Särge, die aus Vietnam zurückkamen. | TED | يتألف مونتاج الصورة من صور لطلاب من كوريا الجنوبية يحرقون الأعلام الأمريكية، ويحملون إشارات "عد إلى وطنك أيها اليانكي الحقير" وأسفل ذلك نعوش ملفوفة بالأعلام عائدة من فيتنام. |
Eure Särge schicke ich nicht an eure Familien! | Open Subtitles | ... لن أرسل جثثكم... توابيتكم إلى عائلاتكم... |