Sie versuchte die Wunden zu säubern, aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten. | TED | حاولت تنظيف جروحها لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً |
Ich half dabei, die Onsen, die kommunalen Onsen, die riesengroßen Badewannen zu säubern. | TED | كنت أساعد في تنظيف الأونسن الجماعي، أحواض الاستحمام الكبيرة الضخمة. |
Diese rostigen Fallen können böse Infektionen hervorrufen, ich muss die Wunde säubern, okay? | Open Subtitles | هذا الفخّ القديم مصدر للعدوى، لذا لابد من إنهاء تطهير هذا الجُرح، حسناً؟ |
Ich würde meinen Arm säubern und Ihnen zeigen, dass da keine Wunden sind. | TED | سوف أقوم بتنظيف ذراعي, وسأريكم بأنه ليس هناك جروح. |
Zur Zeit der BP-Ölpest arbeitete ich am MIT und kümmerte mich um die Entwicklung einer Technologie zum säubern einer Ölpest. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |
Du kannst eine Filipino adoptieren und sie dazu bringen den Kamin zu säubern. | Open Subtitles | يمكنك أن تتبنى خادمة فلبينية وتجعلها تنظف المداخن |
Das säubern des Ozeans mag vergeblich sein. | TED | حسنًا، ربما كان تنظيف المحيط عديم الجدوى. |
Aber Sie müssen noch Fortschritte machen. Sie müssen noch lernen, alles zu säubern, was benutzt worden ist. | Open Subtitles | ولكن ما زال أمامك شوطا كبيراً لتتعلم تنظيف كلّ الأشياء التي تم إستعمالها |
Ich muss nämlich Anfang des Jahres jeden Spind ausräumen und säubern. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني تنظيف خزناتهم مع بداية السنة الجديدة |
also gut, Männer. Es ist Zeit, diese Stadt zu säubern. | Open Subtitles | حسناً يا رجال ، حان وقت تنظيف هذه المدينة |
Und übrigens, danke für Ihre Zuarbeit, die Bucht zu säubern. | Open Subtitles | وبالمناسبة، شكرًا على جهدك في تطهير الخليج. |
Gleichwohl, wenn ich diese Stadt säubern will, muss ich ein Exempel statuieren. | Open Subtitles | ومع ذلك، إذا أردت تطهير المدينة يجب أن أجعل عبرة |
Er sagte, Gott habe ihm aufgetragen, die Erde von den Ketzern zu säubern. | Open Subtitles | و قال أن الله قد كلفه بأن يقوم .. بتنظيف الأرض من هذه الهرطقة |
Brauchst nur noch das Rohr säubern. | Open Subtitles | اذهب فقط لتنظيف المواسير، و انطلق بعدها. ماذا؟ |
Sie säubern die Riffe; alles, was groß genug wird um erkannt zu werden, fressen sie, und halten so das Riff sauber und ermöglichen den Korallen zu regenerieren. | TED | حيث تنظف الشعاب المرجانية, فكل ما ينمو ليصبح مرئيا عليها, تأكله الأسماك محافظين على الشعب نظيفة و تعطي فرصة للمرجان حتى يتجدد. |
Ich seh nach, ob man die Ventile säubern kann. | Open Subtitles | سارى اذا كانت هناك اى طريقه يمكن ان انظف بها هذه الفتحات |
Beim säubern des Abdrucks... ..fand ich Spuren einer viskosen Substanz, die im Fulgurit eingebettet war. | Open Subtitles | عندما أنا كنت أنظّف الأثر لأخذ القالب، وجدت كميات الأثر مادة لزجة ضمّن في الحقيقة في fulgarite. |
Diese Männer werden Euch helfen, Euch zu säubern. Sie tun Euch nichts. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال سوف يقومون بتنظيفك انهم لن يؤذوك |
So konnte man die Fische wieder freilassen, oder säubern und auf dem Markt verkaufen. | TED | بهذه الطريقة يمكن تحرير الأسماك أو تنظيفها وبيعها في السوق. |
"Nur Kira kann diese verkommene Welt säubern." | Open Subtitles | كيرا فقط من يستطيع أن ينظف هذا العالم القذر |
Wir werden es säubern und es raus in die Wüste bringen. | Open Subtitles | سنقوم بتنظيفها وأخذها إلى الصحراء |
Jemand, der die Verdampfungskunst beherrscht, muss sie säubern, oder sie wird faulen und verwesen. | Open Subtitles | - يجب تطهيره بواسطة شخص ما لديه مهارات في الاختفاء وإلا سيتقيح ويتلوث |
Bitte, lassen Sie uns säubern. | Open Subtitles | ولكن أرجوكم دعونا نتطهر. |
Dann werden wir die Stadt säubern, Viertel für Viertel, Straße für Straße, bis sich die Ratten nirgends mehr verstecken können. | Open Subtitles | وبعدها ننظف المدينة حي تلو الآخر، شارع تلو الآخر |
Dann säubern wir dieses Kunstprojekt mal. | Open Subtitles | دعنا ننظّف هذا المشروع الفنّيّ. |