Ich sag dir, Randy, den Jungen musst du einfach gesehen haben. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا راندي أستمع يجب أن تشاهد هذا الشاب |
Du hast fabelhafte Instinkte, aber ich sag dir was von Herzen. | Open Subtitles | لديك موهبة فطرية ولكني أخبرك بهذا من منبع حبي الشديد |
Sieh, ich sag dir das nur für den Fall, dass du es wirklich wissen musst. | Open Subtitles | انظر، أنا أخبرك هذا فقط لأنه إذا أردت أن تعرف، من الأفضل أن تعلم |
Ich sag dir was, Stace. Ich finde wir haben es übertrieben. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ ، ستايس أعتقد أننا قسونا كثيراً على الجياد |
Ich sag dir, ich hab beruflich viel mit Frauen zu tun. | Open Subtitles | إني أقول لك في عملي، أتعامل مع كثير من النساء |
Ich sag dir mal was. Ich leite diese Mission und ich bringe sie zu Ende. | Open Subtitles | دعنى اخبرك بشىء ، لقد تم اسناد قياده هذه المهمه لي وسوف نستكملها هكذا |
Ich sag dir was: Ich habe jede Sorte Arsch in der Welt gesehen. | Open Subtitles | ودعني أخبرك بأمر ما، لقد رأيت كل أنواع المؤخرات في هذا العالم. |
Mann, ich sag dir, ich brauch ein paar Zigaretten. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على بعض الدخان، يا رجل أنا أخبرك فقط |
Meine Zeit, mein Geld... Ich sag dir das nur einmal. | Open Subtitles | وقتي، أموالي أخبرتك ولن أخبرك ثانية، هل تفهمين؟ |
Ich sag dir was Kumpel, ich muss hier raus. | Open Subtitles | أخبرك, يارجل, عليّ أن أخرج من هذا المكان. |
Ich sag dir mal etwas über das Leben. | Open Subtitles | دعنى أخبرك عن الحياة عن كب منعطف تنتظرك وحوس |
Ich sag dir eins, Max, ich weiß nicht, warum ich hier überhaupt weggehe. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماكس أنا لا أعرف لماذا لا أحب أن أترك المكان هذا على الاطلاق |
- Ich sag dir, was ich nicht tue! | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لا أفعله أنا لاأدين لأحد بألفى دولار |
Ich sag dir was. Ich bringe dich jetzt schnell zur Hafenbehörde. | Open Subtitles | سأخبرك بما سأفعله, سأوصلك لـ هيئة الميناء |
Ich sag dir, wie's mir geht. Ich denke, du brauchst mich zu sehr. | Open Subtitles | سأخبرك بحقيقة شعوري أشعر أنك تعتمد علي كثيراً |
Ich sag dir, als was dieser Ort noch nie benutzt wurde. | Open Subtitles | أقول لك أن هذا المكان لم يستخدم أبدًا ماذا ؟ |
Ich sag dir warum. Ich habe meine Männer auf Sieg trainiert. | Open Subtitles | سوف أقول لك لماذا لقد دربت رجالى على الفوز |
Naja, ich sag dir das jetzt nicht weil ich irgendwas erwarte, also entspann dich, ok? | Open Subtitles | ..اجل ، ولا اخبرك بهذا لكي تتوقع اني اريد منكَ شيئاً إطمأِن ، إتفقنا؟ |
Ich sag dir, Mann, die Sache ist gelaufen. Wir haben alles verbraucht. | Open Subtitles | أنا أخبركَ يا رجل، إنها النهاية لقد أستهلكنا كل شيء |
Ich sag dir, was es ist: | Open Subtitles | أتعرفين ما أخبركِ به؟ لا , سأخبرك بماهية الأمر, أوكي؟ |
Ich sag dir was, ich werde dir noch einen Kuss geben, bevor ich gehe. | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما، أنا سوف أعطيك قبلة الحق قبل أن أغادر. |
Ich sag dir, wie es ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى أتكلم فية؟ حسنا, سأقول لك كيف تفعل هذا |
Ich sag dir, du nimmst sie. Das muss ich nicht beweisen. | Open Subtitles | سأخبركَ بأمر، يمكنكَ الحصولُ عليها، فليسَ لديَ ما أثبته. |
- Ich weiß gar nichts über dich. - Ich sag dir alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Aber ich sag dir was, wenn ich belastende Informationen hätte, würde ich sie in diesem Ding hier aufbewahren. | Open Subtitles | لكني اريد اخبارك شيئا اذا وجدت ملفات هامة واريد اخفائها سأخفيها في تلك الخزنة الكبيرة |
Ich sag dir was, Junge. Lass uns zusammen Brot ausfahren. | Open Subtitles | دعني أُخبرك بشئء يا غلام . دعنا نذهب لنوصّل بعض الخبز |
Aber ich sag dir was, wieso kommst du nicht lieber zu Lemon? | Open Subtitles | لَكنِّي سَأُخبرُك لماذا لا تَجيءُ إلى ليمونِ بدلاً مِن ذلك؟ |
Du sagst mir, wenn ich ein arroganter Scheiß-Mistkerl bin, und ich sag dir, wenn du mich nervst. | Open Subtitles | تقولين لي متى أكون حقيرا وأقول لك متى تكونين غير محتملة |
Ich sag dir was. Ich bin ein Mensch. Ich bin ein Mensch. | Open Subtitles | دعني أقولُ لكَ شيئاً أنا إنسان، أنا إنسان |