Sag mir einfach, dass du Probleme mit einem der anderen hast. | Open Subtitles | فقط أخبرني أنّك لم تكن واقعاً في ورطة مع أحد من الآخرين رجاءً قل لي ذلك |
Sag mir einfach, was du willst. | Open Subtitles | وتريد الرومانسية أيضاً ؟ فقط أخبرني ماذا تريد |
Sag mir einfach, was du hören willst. Schieß' nicht wieder auf mich. | Open Subtitles | فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ |
Sag mir einfach, was du für männlicher hältst. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أيّهما تعتقد أنه أكثر رجولة؟ |
Sag mir einfach, wenn er irgendwas dummes macht. | Open Subtitles | أخبرني فقط ما إذا كان سيفعل أي شيء غبي |
Sag mir einfach, was ich tun kann. Es gibt nichts mehr zu tun. | Open Subtitles | أخبريني فقط ما الذي بإمكاني فعله؟ |
Sag mir einfach die GPS Koordinaten der Crown Vic. | Open Subtitles | فقط اخبرني ماهي احداثيات سيارتك الكروان فيكتوريا |
Sag mir einfach, wenn es eine Hand ist. | Open Subtitles | انها يد ، اليس كذلك ؟ فقط اخبريني ان كانت يد |
Sag mir einfach, welches Model du dir auf welcher Seite der Zeitschrift ansiehst! | Open Subtitles | أنت فقط أخبرني عن أي عارضة أزياء في أي صفحة في أي مجلة أنت نظرت فيها |
Sag mir einfach, wann das alles endet, denn das ist die einzige Sache, die ich hören möchte. | Open Subtitles | فقط أخبرني متى ينتهي كل هذا لأنه ذلك هو الشئ الوحيد الذي أود سماعه |
Sag mir einfach, wo sie sind, damit ich herausfinden kann, was er benutzt hat. | Open Subtitles | فقط أخبرني عن مكانهم لكي أكتشف ماذا استخدموا |
Sag mir einfach, was ich sonst tun kann. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟ |
Ich kann ihn holen. Sag mir einfach, wo er ist. | Open Subtitles | أستطيع العثور عليها ، فقط أخبريني أين مكانها |
Dann Sag mir einfach, was du doppelt hast, und ich verkaufe jedes einzeln. | Open Subtitles | فقط أخبريني بما تملكين من أغراض اضافية لنبيع الفائض منها |
Sag mir einfach, wie viel du verstehst. | Open Subtitles | فقط أخبريني ما هو مستواك باللغة الانكليزية |
Sag mir... Sag mir einfach, dass es vollkommen risikofrei ist. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أن هذا الأمر بلا مخاطر. |
Sag mir einfach, was getan werden muss. | Open Subtitles | أخبرني فقط بما يجب فعله. |
Sag mir einfach, was passiert ist. Lass dir Zeit. | Open Subtitles | أخبريني فقط بما حدث ، خُذي وقتك |
Dinge, die ich nicht glauben möchte. Sag mir einfach, ob es wahr ist. | Open Subtitles | أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة |
Sag mir einfach, wann du neu planen möchtest, und ich werde versuchen, meinem Chef zu schmeicheln, damit er mir noch einen freien Tag gibt. | Open Subtitles | فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر |
Sag mir einfach, wie wir merken, ob es funktioniert. | Open Subtitles | أخبريني فحسب كيف لـنا أن نعلم أنها تعمل حتى. |
Sag mir einfach wo die Inhalatoren sind, und wir hören auf. | Open Subtitles | و الآن كل ما أريده هو دواء الربو.اخبرني فقط أين المستنشقات، و سنكف عن هذا. |
Sag mir einfach, was du nicht willst... | Open Subtitles | ..قولي لي ببساطة, ماذا لا تريدين |
Sag mir einfach, was du willst. | Open Subtitles | اخبريني فحسب بم تريدين |
Sag mir einfach, dass irgendwann alles wieder ins Lot kommt. | Open Subtitles | فقط أخبرينى أننا يوما ما سنكون بخير |
Sag mir einfach, ob du die Kinder abholen kannst. | Open Subtitles | فقط قولي أنك تستطعين أخد الأطفال |
Sag mir einfach, was ich tun soll. | Open Subtitles | فقد أخبريني ما يجب فعلة |
Sag mir einfach, dass es einen Plan gibt. Es gibt doch einen Plan, richtig? | Open Subtitles | فقط أخبرنى ان هناك خطه هناك خطه أليس كذلك؟ |