"sag mir einfach" - Translation from German to Arabic

    • فقط أخبرني
        
    • فقط أخبريني
        
    • أخبرني فحسب
        
    • أخبرني فقط
        
    • أخبريني فقط
        
    • فقط اخبرني
        
    • فقط اخبريني
        
    • أخبريني فحسب
        
    • اخبرني فقط
        
    • قولي لي
        
    • اخبريني فحسب
        
    • فقط أخبرينى
        
    • فقط قولي
        
    • فقد أخبريني
        
    • فقط أخبرنى
        
    Sag mir einfach, dass du Probleme mit einem der anderen hast. Open Subtitles فقط أخبرني أنّك لم تكن واقعاً في ورطة مع أحد من الآخرين رجاءً قل لي ذلك
    Sag mir einfach, was du willst. Open Subtitles وتريد الرومانسية أيضاً ؟ فقط أخبرني ماذا تريد
    Sag mir einfach, was du hören willst. Schieß' nicht wieder auf mich. Open Subtitles فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ
    Sag mir einfach, was du für männlicher hältst. Open Subtitles أخبرني فحسب أيّهما تعتقد أنه أكثر رجولة؟
    Sag mir einfach, wenn er irgendwas dummes macht. Open Subtitles أخبرني فقط ما إذا كان سيفعل أي شيء غبي
    Sag mir einfach, was ich tun kann. Es gibt nichts mehr zu tun. Open Subtitles أخبريني فقط ما الذي بإمكاني فعله؟
    Sag mir einfach die GPS Koordinaten der Crown Vic. Open Subtitles فقط اخبرني ماهي احداثيات سيارتك الكروان فيكتوريا
    Sag mir einfach, wenn es eine Hand ist. Open Subtitles انها يد ، اليس كذلك ؟ فقط اخبريني ان كانت يد
    Sag mir einfach, welches Model du dir auf welcher Seite der Zeitschrift ansiehst! Open Subtitles أنت فقط أخبرني عن أي عارضة أزياء في أي صفحة في أي مجلة أنت نظرت فيها
    Sag mir einfach, wann das alles endet, denn das ist die einzige Sache, die ich hören möchte. Open Subtitles فقط أخبرني متى ينتهي كل هذا لأنه ذلك هو الشئ الوحيد الذي أود سماعه
    Sag mir einfach, wo sie sind, damit ich herausfinden kann, was er benutzt hat. Open Subtitles فقط أخبرني عن مكانهم لكي أكتشف ماذا استخدموا
    Sag mir einfach, was ich sonst tun kann. Open Subtitles أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟
    Ich kann ihn holen. Sag mir einfach, wo er ist. Open Subtitles أستطيع العثور عليها ، فقط أخبريني أين مكانها
    Dann Sag mir einfach, was du doppelt hast, und ich verkaufe jedes einzeln. Open Subtitles فقط أخبريني بما تملكين من أغراض اضافية لنبيع الفائض منها
    Sag mir einfach, wie viel du verstehst. Open Subtitles فقط أخبريني ما هو مستواك باللغة الانكليزية
    Sag mir... Sag mir einfach, dass es vollkommen risikofrei ist. Open Subtitles أخبرني فحسب أن هذا الأمر بلا مخاطر.
    Sag mir einfach, was getan werden muss. Open Subtitles أخبرني فقط بما يجب فعله.
    Sag mir einfach, was passiert ist. Lass dir Zeit. Open Subtitles أخبريني فقط بما حدث ، خُذي وقتك
    Dinge, die ich nicht glauben möchte. Sag mir einfach, ob es wahr ist. Open Subtitles أقوال لا أود تصديقها فقط اخبرني إن كانت صحيحة
    Sag mir einfach, wann du neu planen möchtest, und ich werde versuchen, meinem Chef zu schmeicheln, damit er mir noch einen freien Tag gibt. Open Subtitles فقط اخبريني عندما تريدين اعادة تحديد موعد وسأحاول بحديث لطيف التكام مع مديري ليمنحني يوم عطلة أخر
    Sag mir einfach, wie wir merken, ob es funktioniert. Open Subtitles أخبريني فحسب كيف لـنا أن نعلم أنها تعمل حتى.
    Sag mir einfach wo die Inhalatoren sind, und wir hören auf. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو دواء الربو.اخبرني فقط أين المستنشقات، و سنكف عن هذا.
    Sag mir einfach, was du nicht willst... Open Subtitles ..قولي لي ببساطة, ماذا لا تريدين
    Sag mir einfach, was du willst. Open Subtitles اخبريني فحسب بم تريدين
    Sag mir einfach, dass irgendwann alles wieder ins Lot kommt. Open Subtitles فقط أخبرينى أننا يوما ما سنكون بخير
    Sag mir einfach, ob du die Kinder abholen kannst. Open Subtitles فقط قولي أنك تستطعين أخد الأطفال
    Sag mir einfach, was ich tun soll. Open Subtitles فقد أخبريني ما يجب فعلة
    Sag mir einfach, dass es einen Plan gibt. Es gibt doch einen Plan, richtig? Open Subtitles فقط أخبرنى ان هناك خطه هناك خطه أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more