ويكيبيديا

    "sagen sollen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أن أقول
        
    • أن أخبرك
        
    • أن تقول
        
    • عليّ قول
        
    • ان اقول
        
    • يجب علي قول
        
    • أن أقوله
        
    • يجب أن أقولها
        
    • يجدر بي قول
        
    • الأفضل أن أخبرها
        
    • أن نقول
        
    • أن أخبر
        
    • علي إخبارك
        
    • عليك إخباري به
        
    • عليّ إخبارك به
        
    Detektiv. Tschuldigung. Ich hätte etwas sagen sollen, aber sie redete immerzu. Open Subtitles محقق، آسف كان يجب أن أقول شيئاً لكنها لم تصمت
    Ich hätte dir sagen sollen, dass ich es anders wusste, aber das habe ich nicht. Open Subtitles يجب أن أقول لك أنني أعرف شيء مختلف ولكنني لم أقل ذلك، أنا آسف
    Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, aber ich konnte nicht. Open Subtitles أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع
    Du hättest uns sagen sollen, dass er ein Jedi-Ritter-Warlock ist. Open Subtitles لقد كان يجب عليك أن تقول لنا أن هذا المشعوذ حاصل على الماجستير
    Ich hätte die Wahrheit sagen sollen, dann wär das alles nicht passiert. Open Subtitles كان يجب عليّ قول الحقيقة لما حدث كل هذا من ألاساس
    Ich sagte Mittwoch. Ich weiß, ich hätte sagen sollen, ich weiß es nicht. Open Subtitles قلت في يوم الاربعاء, أعلم بانه ينبغي ان اقول بأني لا ادري
    Ich hätte es nicht sagen sollen. Open Subtitles أعلم أنه ليس من السهل بالنسبة لك. ما كان يجب أن أقول ذلك
    Entschuldigen Sie. Ich hätte das nicht sagen sollen. Open Subtitles أسفة , أيُها المفتش . ما كان يجب أن أقول ما قُلت
    - Ich hätte nichts sagen sollen. Open Subtitles أعرف ما كان يجب أن أقول لا، لا، أنا أحبّ ذلك
    - Ich hätte es euch eher sagen sollen. - Was hättest du uns sagen sollen? Open Subtitles كان يجب أن أقول لكنّ هذا قبلاً تقول لنا ماذا ؟
    Okay, relativ! Ich hätte "relativ" sagen sollen. Open Subtitles حسناً ، إلى حدٍ ما كان يجب أن أقول آمن إلى حدٍ ما.
    Ich hätte das damals zu dir sagen sollen, nicht umgekehrt. Open Subtitles يجب أن لا يجب أن أقول أن لي. وينبغي لقد تم قائلا ان لك.
    Ich hätte es Ihnen längst sagen sollen. Open Subtitles نعم ، إنه أرمل كان ينبغى أن أخبرك من قبل
    Ich hätte es dir schon lange sagen sollen. Open Subtitles أعتقد أنه وجب أن أخبرك منذ زمن بعيد, لكن
    Du hättest mir sagen sollen, wenn du deins damit meintest! Open Subtitles اذا أردتني أن أذهب الى وطنك كان عليك أن تقول ذلك
    Das war falsch, tut mir leid. Ich hätte was sagen sollen. Open Subtitles كنت مخطئاً، لكنني آسف كان عليّ قول شيئاً ما
    Ich hätte dir das sagen sollen. I... ich mag keine Schlipse. Open Subtitles اوه كان علي ان اقول لك لا احب ربطات العنق
    Ich hätte es nicht sagen sollen. Open Subtitles لم يجب علي قول ذلك , تعرف أنا آسفة أيضاً
    Ich hätte damals meine Stimme erheben und sagen sollen, was ich jetzt sagen möchte, in Anwesenheit seiner damaligen Kollegen: Open Subtitles كان يجب أن أرفع صوتى لأقول وقتها ما أريد أن أقوله الآن فى حضور زملاؤه السابقين
    Sachen, die ich ihr schon vor langer Zeit hätte sagen sollen. Open Subtitles الأشياء التي كان يجب أن أقولها منذ وقت طويل
    Ich meine, in dem Moment war ich schon so, aber ich hätte es nicht sagen sollen. Open Subtitles لقد كان ذلك يعبر عني في تلك اللحظة، لكن ما كان يجدر بي قول ذلك.
    Hätte ich ihr vielleicht sagen sollen. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن أخبرها
    Obwohl ich glaube, dass wir das laut sagen sollen. Open Subtitles أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع
    - Ich hätte Torres sagen sollen, er kann sich die Mission sonstwohin stecken. Open Subtitles كان ينبغى أن أخبر توريس أن يلغى هذه المهمة
    Ich hätte es Ihnen sofort sagen sollen, aber ich hatte einfach nicht den Schneid. Open Subtitles , كان يجب علي إخبارك عندما أكتشفت الأمر لكن لم تراودنى الشجاعة
    Etwas, das ich dir schon vor sehr langer Zeit hätte sagen sollen. Open Subtitles أمراً كان عليّ إخبارك به قبل فترة طويلة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد