ويكيبيديا

    "sagte nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم اقل
        
    • لم تقل
        
    • لا أقول
        
    • ولم أقل
        
    • لم يذكر
        
    • لَمْ يَقُلْ
        
    • لم أقول
        
    • لم أخبرك
        
    • لم يقل
        
    Ich sagte nicht kein Dach, Todd. Open Subtitles لم اقل انه لا يمكنك الحصول على سقف ياتود
    Ich sagte nicht, dass es eine gute Idee war. Ich bin irre. Open Subtitles لم اقل انها فكرة جيدة لقد تهاويت
    Sie sagte nicht viel, es gab oft Pausen. TED لم تقل الكثير، كان هناك الكثير من الصمت
    Ich sagte nicht, sie waren nicht da. Ich sage: Die waren da! Open Subtitles لا أقول أنهم لم يكونوا هناك ، لقد كانوا هناك
    Ich sagte, dass sie mich erwartet. Ich sagte nicht, dass sie mich kennt. Open Subtitles لقد قلت أنها تتوقع حضورى, ولم أقل انها تعرفنى
    Er sagte nicht nur nichts von einer Sammlung, er sagte auch, er möge keine Kunst. Open Subtitles ليس فقط انه لم يذكر شيئاْ عن مجموعتك لقد قال انه لا يحب الفن على الإطلاق
    Er sagte nicht ein Wort zu ihr als er sie verliess. Open Subtitles هو لَمْ يَقُلْ حتى a كلمة إليها عندما تَركَ.
    Ich sagte nicht gefährlich, es ist seltsam. Open Subtitles أنا لم أقول خطيرة، قلت فقط أنها غريبة.
    Ich sagte nicht, betrink dich und sing aus voller Kehle. Open Subtitles لم أخبرك أن تسكري وتبدين بالغناء حتى يغمى عليك
    Ich sagte nicht, ich gehe, Selmak drängt mich nur. Open Subtitles لم اقل انى سأذهب قلت ان سلماك يضغط على
    Mom, ich sagte nicht, ich will, dass du gehst. Open Subtitles امي, لم اقل انني اريدك ان تغادرين
    Ich sagte nicht, auf welcher Seite der Schwelle er gerade ist. Open Subtitles لم اقل على اي جزء من الهاوية هو
    Ich sagte nicht, dass ich gehe. Open Subtitles انتظر, اننى لم اقل اننى سأذهب
    Das sagte nicht ich. Open Subtitles انا لم اقل شيئا
    Sie sagte nicht, ich solle verschwinden, oder nahm ihr Pfefferspray. Open Subtitles تعرف , انها لم تقل لى اغرب عنى ولو مرة واحدة منذ ان تحدثت معها او تسحب رشاش الرزاز اللعين , او شىء مثل ذلك
    Sie sagte nicht, er sei tot, also rettete sie ihn und weiß genau, wo er ist. Open Subtitles لم تقل أنه مات مما يعني أنه قد نجى وهي تعرف بالظبط أين هو
    Ich sagte nicht, dass Sie nicht talentiert sind. Das sind sie. Open Subtitles انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية
    Nein, ich sagte nicht, dass es das Richtige war. Open Subtitles لا أقول أنّ ذلك كان صواباً فعله، أعني لستُ فخورة بذلك.
    Ich sagte, ich würde Ihnen die Wahrheit sagen. Ich sagte nicht, das es Ihnen gefallen würde. Open Subtitles لقد قلتُ أنني سأُخبرك بالحقيقة ولم أقل أنها ستُعجبُكَ
    Ich sagte, ich kann dich damit nicht gehen lassen. Ich sagte nicht, dass du es nicht lesen kannst. Open Subtitles قلتُ أنكِ لن تأخذيها، ولم أقل أنكِ لا يمكنكِ قرائتها.
    Hans sagte nicht, dass er Iosavas Entführer verhaften ließ? Open Subtitles هانس لم يذكر لك أنه اعتقل السفاح الذي اعتقل ايسوفا
    -Hans sagte nicht, er hat Vasile? Open Subtitles هانس لم يذكر لك أنه ألقى القبض على زولتان فاسيلي
    Er sagte nicht halber Liter, er sagte Pint. Open Subtitles هو لَمْ يَقُلْ نِصْف a لتر. قالَ، "أي باينت."
    Ich sagte nicht, dass du nicht arbeitest. Open Subtitles أنا لم أقول أنك لا تعمل
    Nein. Ich sagte nicht, du sollst herkommen. Du hast dich eingeladen. Open Subtitles كلا, لم أخبرك أن تاتي هنا, أنت دعوت نفسك
    Er sagte nicht, wer ihn angeheuert hat, aber ich hörte, ihr seid das. Open Subtitles هو لم يقل لي من وظّفه لكنني سمعت أنكم أنتم من وظّفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد