ويكيبيديا

    "sagten sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هل قلت
        
    • قالوا
        
    • كنت تقول
        
    • أقلت
        
    • هل قلتِ
        
    • أنت قلت
        
    • قالو
        
    • هل تقول
        
    • هل قُلت
        
    • ما قالوه
        
    • كنت تقولين
        
    • قلتى
        
    • انتي قلتي
        
    • قُلتَ
        
    • هل قلتَ
        
    Sie sagten, Sie haben es noch nie bei einem Auftritt gespielt? Open Subtitles هل قلت أنك لم تعزفي هذه أبداً في عرض مسرحي؟
    Sagten Sie, Sie glaubten nicht an die Vergewaltigung Frau Manions? Open Subtitles هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون
    Sie sagten, Sie würden es nicht wiederhaben wollen, es würde nur Verwirrung stiften. Open Subtitles لقد قالوا بأنكم لا تريدوا إستعادة الأموال الأمر الذي سيربك المسألة كلها
    Was Sagten Sie vorhin, Sie waren nie in seinem Büro? Open Subtitles ماذا كنت تقول من قبل عن عدم وطأك لمكتبه؟
    Sagten Sie eben, dass der vorherige, leitende Geschäftsführer von Canon-Ebersole... Open Subtitles آسف أقلت ألآن الرئيس التنفيذي السابق لعمليات
    Ich wollte nicht lauschen, aber Sagten Sie, Sie hätten Kostümprobe? Open Subtitles لم أقصد التصنّت هل قلتِ تدريباً مسرحياً؟
    Also... Sie sagten, Sie hätten 60 Minuten und um die 60 Dollar? Open Subtitles هل قلت أنك تتمتع معي60 دقيقة مقابل 60 دولار؟
    Ich hab Sie nicht richtig verstanden. Sagten Sie, Sie seien ein schneller Koch? Open Subtitles آسف، كنت هناك ولم أستطع سماعك هل قلت بأنك سريع بالطبخ؟
    Sagten Sie, von zwei Centurions? Open Subtitles معذرة يادكتور , هل قلت أنه يتم حراسته بواسطة إثنين؟
    Sagten Sie, das Töpfern sei Ihr Hobby, Sie machten Vasen und so was? Open Subtitles هل قلت لي بأنك محترف نحت يحب عمل كرات ومزهريات
    Moment mal. Sagten Sie, Sie nehmen immer noch grüne? Open Subtitles مهلاً، هل قلت أنك مازلت تتعاطي الأقراص الخضراء؟
    Und Sie sagten, Sie haben an die 1000 Stunden Material gefunden? Open Subtitles هل قلت بأنك وجدت أكثر من ألفي ساعة تسجيل؟
    Sie sagten, sie wollten sicherstellen, dass ich in die verdammte Infanterie kommen würde. Open Subtitles قالوا بأنّهم ينظرون فيما كتبت وبأنّني ملعون بالتاكيد ان أكون في المشاة.
    Jedenfalls, bekomme ich einen Anruf von der Feurwache, Sagten Sie müßten eine Kontrolle machen. Open Subtitles على أية حال جاءتني مكالمة من مركز الإطفاء قالوا أن عليهم إجراء تفتيش
    Entschuldigen Sie, was Sagten Sie? - Ich habe nichts gesagt. Open Subtitles آسف يا سيدي ، ماذا كنت تقول - لا أظنني كنت أنا من يقول -
    Ich muss mich verhört haben. Sagten Sie, Sie würden mich essen? Ja. Open Subtitles قد أكون سمعتك خطأ أقلت إنّك ستأكلني؟
    Entschuldigen Sie. Sagten Sie zehn Dimensionen? Open Subtitles أستميحكِ عذرا سيدتي هل قلتِ عشرة أبعاد؟
    Aber Sie haben das Geld. Sie sagten, Sie wollten das Geld. Open Subtitles لقد حصلت على النقود ، أنت قلت أنك تريد النقود
    Sie sagten, Sie wollten die Kontrolle zurückerlangen, was einer der Slogans der Kampagne war. TED قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة.
    Sagten Sie, dass Sie Rauchrückstände fanden? Open Subtitles هل تقول بأنك وجدت بقايا دخان ؟
    Sagten Sie gerade, wir müssen sie töten? Open Subtitles هل قُلت للتو بأنه سيتجوب علينا قتلها ؟
    Zu Beginn Sagten Sie zu uns: Sie wissen doch, wir wenden Bionik bereits an. TED كان ما قالوه لنا في البداية، كما تعلمون، لقد قمنا بالفعل بمحاكاة حيوية مسبقاً.
    Also, Sagten Sie, es waren zwei Männer? Open Subtitles هل كنت تقولين أنه كان هناك رجلان ؟
    Am Abend auf dem Hotelanwesen, als Sie sagten, Sie hätten jemanden gesehen? Open Subtitles فى تلك الليلة امام الفندق عندما قلتى انك رأيت شخص ما
    15 Min., Sagten Sie. Das war gelogen. Open Subtitles انتي قلتي 15 دقيقة، لقد كذبتي علي
    Sie sagten, Sie hätten nicht mit ihm gesprochen, aber vielleicht hatten Sie anderen Kontakt. Open Subtitles قُلتَ أنك لم تتحدث إليه لكن ربما كان لديك طريقة أخرى للتواصل معه
    Sie werden sich von ihm fernhalten. Sagten Sie, ein wenig vielleicht? Open Subtitles علينا التحدّث إليه) أما أنت فعليكَ البقاء بعيداً، هل قلتَ ربما قليلاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد