Ich würde sechs Gesetze brechen, wenn ich Ihnen sagte, was ich Samstagabend treibe. | Open Subtitles | سأكون قد خرقت حوالي ستة قوانين إن أخبرت كيف أمضي ليلة السبت |
Euch bleibt genug Zeit für alles, was man am Samstagabend so macht. | Open Subtitles | لديكم وقت كاف لتفعلوا أيا كان ما تفعلوه في ليلة السبت |
Ich kann meinen Samstagabend damit verbringen, Anzüge in der Kirche zu sortieren. | Open Subtitles | لقد امضيت ليلة السبت في ترتيب البدل الرياضيه المخمليه في الكنيسه |
Mit Flottheit, einem Gebet und etwas Selbstdisziplin... von seiten der Verteidigung kommen wir vielleicht Samstagabend zu einem Ende. | Open Subtitles | من قبل المحامي ربما يُمْكِنُنا أَنْ ننتهي بحلول مساء السبت. |
Ich habe noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. | Open Subtitles | لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت |
Hier wird jeden Samstagabend getanzt. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت |
Es geht doch nichts über das Gedränge und die Musik an einem Samstagabend, wenn man immer herumkommandiert wird. | Open Subtitles | انت تعلم ، ليس هناك شيء كالزحمة والفوضى وموسيقى ليلة السبت ورفع معنويات الصديق. باقي الاسبوع اتلقى اوامري من شخص ما. |
Am Samstagabend war ich Charlie Potatoes, mit 'ner Blondine oder einer Roten. | Open Subtitles | ليلة السبت هناك طاحونة جنّ، يكون بطاطا تشارلي مع ألاشقر، أَو ربما أحمر الشعر. |
Ich sage es dir, ich vergaß, sie an einem Samstagabend einzusperren... | Open Subtitles | لقد قلت لك انتي نسيتي ان تحبسيها ليلة السبت |
Ich war an einem Samstagabend mal so deprimiert... | Open Subtitles | أنا إكتأبت حقاً ليلة السبت حوالي الساعه التاسعة |
'Wer was auf sich hält, kommt Samstagabend in den Hof." | Open Subtitles | نعم, كل شخص من كان في المحكمة في ليلة السبت |
Liebling, ich verspreche es: Samstagabend feiern wir bei uns zu Hause. | Open Subtitles | حبيبتي, أعدك, ليلة السبت سنفعل ماهو صائب في المنزل |
An einem Samstagabend sollte man als Single nur eins mitnehmen: | Open Subtitles | إن كنت وحيدة، فيجب أن تأخذي شئ واحد معكِ ليلة السبت: |
Ich möchte mit Ihrer Tochter am Samstagabend essen gehen. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَسْألَ إبنتَكَ العشاءِ ليلة السبت |
Sie fahren damit immernoch. Ich war Samstagabend hier und er war verschwunden. | Open Subtitles | ما زالوا يستخدمون هذه الشاحنة مررت من هنا ليلة السبت ولم تكن هنا |
Nimmst du sie Samstagabend zu dir? | Open Subtitles | انه شقه امي حسنا هل ستأخذهم ليلة السبت ؟ |
Kommst du Samstagabend zu meiner TV-Show? | Open Subtitles | هل يمكنني استضافتك في برنامجي مساء السبت ؟ |
Ein Abendessen mit Mr. Burns was für eine Verschwendung meines kostbaren, geliebten Samstagabend. | Open Subtitles | ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت |
Keiner erwähnt, dass Gegensätze oft auch gegensätzliche Vorstellungen von einem geilen Samstagabend haben. | Open Subtitles | لم يقولوا أن المتناقضات تميل لوجهات نظر مختلفة عن كيفية قضاء ليلة سبت رائعة |
Was machst du Samstagabend? | Open Subtitles | كيف ستقضين ليلة الأحد ؟ |
Am Samstagabend um 21.37 Uhr rief sie ihren Mann hier an und sprach mit ihm, bevor er wegging. | Open Subtitles | ، ليلة السّبت في 9: 37 اتصلت بزوجَها من هنا... ... وحَصلَعليهمباشرةًقبلخَرجَ . |
Jeden Samstagabend musste ich mit Mama in die Kirche. | Open Subtitles | في ليالي السبت, ماما تجعلني أذهب إلى الكنيسة |
Trudy hat Claire die Details für Samstagabend abtippen lassen. | Open Subtitles | أعطت (ترودي) الوصف لـ(كلارا) لليلة السبت. |