ويكيبيديا

    "sarge" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرقيب
        
    • رقيب
        
    • سيرجنت
        
    • سارج
        
    • سيرج
        
    • سرج
        
    • العريف
        
    • أيّها الرّقيب
        
    • رايبين
        
    Ich sage ihnen, Sarge, ich würde mich freuen, wenn es dieser Junge wäre. Open Subtitles علي اخبارك أيها الرقيب أنا حقاً أشك في الفتى الدبلوماسي في هذا
    Wenn der Sarge mich nicht raugeholt hätte, wäre es wohl geschehen. Open Subtitles لو ان الرقيب لم يرجع من اجلى , انا واثق من ذلك
    Ohne den Sarge bist du nichts weiter als ein kleiner Hosenscheißer. Open Subtitles بدون الرقيب انت لاشئ ,مجرد كيس من قاذورات
    Aber sie waren da am Strand, ehrlich, Sarge. Open Subtitles كانوا هناك على الشاطئ أنا أقول لك ، يا رقيب
    Sarge, Chief Monroe, das ist Wally Pitoniak, er leitet den Wachdienst. Open Subtitles رقيب الرئيس مورو هذا والي باتونك، رئيس الأمن
    Ich brauche kein Glück, Sarge. Open Subtitles أنا لا احتاج لأيّ حظّ يا سيرجنت لقد ولدت محظوظا
    Der Sarge bringt uns schnell dahin. Open Subtitles سارج هو ستعمل الحصول على لنا هناك حقيقي سريع، حسنا؟
    Sarge, ich hab Probleme. Ich hab Probleme, Sarge. Open Subtitles ايها الرقيب , انا فى محنة يارجل انا فى محنة ايها الرقيب
    Eriksson, der Sarge meint, ich komme wieder auf die Beine. Open Subtitles اريكسون , الرقيب يقول اننى ساكون بخير يارجل
    Was wir hier treiben. Was machen wir eigentlich, Sarge? Open Subtitles انا اقصد , ماذا نفعل ماذا نفعل ايها الرقيب ؟
    Sarge, niemand nimmt bei der Jugendaufnahme ab, und wir haben wirklich oft angerufen. Open Subtitles أيها الرقيب لا أحد يجيب في الإصلاحية وقد اتصلنا بهم كثيراً
    Wir können uns keine Verzögerung leisten. Hey, kommen Sie, Sarge. Open Subtitles لا يمكننا تحمل التباطؤ هيا لنتابع أيها الرقيب
    - Arschloch. - Der Sarge sagt, wir rücken ab. Open Subtitles أيها الوغد على رسلك الرقيب يقول أننا سنتحرك
    Sarge, ich werde alles unterschreiben, was ich unterschreiben muss, dass ich das aus freien Stücken gemacht habe und kein Befehl war. Open Subtitles يا رقيب سأوقع على ما يلزمني توقيعه وسأبين أني ذهبت بكامل اختياري
    Sarge, wieso suchen wir nicht auf eigene Faust nach Jins Mörder? Open Subtitles رقيب. لمَ لا نحقق في مقتل جين بأنفسنا؟
    Sarge, gib mir fünf Minuten. Nur fünf Minuten! Open Subtitles يا رقيب, فقط امنحني خمس دقائق فقط
    - Er ist besser als du. - Dann tu es doch, Sarge. Open Subtitles ثمّ لماذا لم تفعل أنت ذلك يا سيرجنت
    Hey, Sarge? Haben Sie mal einen Moment Zeit? Open Subtitles أهلاً سارج هل لديك دقيقة من وقتك؟
    Ich bitte Sarge, dem nachzugehen. Wir haben Zeit. Open Subtitles سأطلب من "سيرج" النظر في الأمر، أنا متأكدة أن هناك وقتاً لهذا.
    Ich glaube sie hier hat eine Chance, Sarge. Open Subtitles وأعتقد أن هذا واحد لديه فرصة، سرج.
    He, Sarge, hat der Kerl die wirklich alle gegessen? Open Subtitles أيها العريف هل قام ذلك الرجل حقاً بأكل ضحاياه؟
    - Ist 'n anderer Menschenschlag, Sarge. Open Subtitles -عقليات القاطنين هنا ليست كغيرها أيّها الرّقيب
    - Gehen wir, Sarge. Open Subtitles رايبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد