Schade nur, dass Sie Sir Reubens großartigen Wein darauf verschütteten. | Open Subtitles | من المؤسف أنه انقلب عليها قليلا بعض من النبيذ الممتاز للسير ً روبن ً |
Zu Schade nur, dass du ein bisschen was von George Costanza hast. | Open Subtitles | من المؤسف أنك تتمتع ببعض صفات جورج كوستانزا. |
Schade nur, daß dieses kleine Schweinchen zu vollgedröhnt ist, um etwas mitzukriegen. | Open Subtitles | من المؤسف أن هذا الخنزير مخدّر جداً ليشعر بأيّ شئ. |
Schade nur, dass das zu keiner Verbesserung der Qualität führt. | Open Subtitles | و لكن من المؤسف أن مثل هذة العناية لا تفضي إلى ما يسميه ! المسرة |
Zu Schade nur, daß niemand sonst es tat. | Open Subtitles | حسناً، من المؤسف أن لا أحد غيرك فعل. |
Schade nur, dass sein Vater nicht wirklich für ihn da war, also... | Open Subtitles | من المؤسف أنّ أباه لم يكن متفرغاً قط له. لذا... |
Schade nur, dass er sie nie hören wird. | Open Subtitles | من المؤسف كثيراً أنه لن يسمعه أبداً |
Schade nur, dass Ihr Arbeitsvertrag erst am Montag, dem 6.12. in Kraft tritt. | Open Subtitles | خطة جيدة يا سيد (فليس) فقط أنه من المؤسف أن عقدك لا يبدأ إلا بعد اليوم السادس من الشهر |