Scheußliche Dinger mit scharfen Zähnen. | Open Subtitles | إنهم أشياء سيئه أشياء سيئة مع أسنان حاده |
"Sie sucht sich mächtige Männer, die ihrer Magie erliegen, und nährt sich mit ihrer scharfen Zunge von deren Testosteron." | Open Subtitles | إنها تبحث عن الرجال الأقوياء العاجزين عن مقاومة سحرها، ثم تقوم بإطعامهم إلى بويضاتِها، بلسانها الحاد |
Denn, in zehn Sekunden, werde ich einen scharfen Gegenstand finden. | Open Subtitles | ، لأنهُ في غضون عشر ثواني .. سوف أجد أداة حادّة |
Die Blonde mit dem Schmollmund, scharfen Cate Blanchett (= Schauspielerin) Sexualität und dem lächerlichen Namen? | Open Subtitles | انت تعلم الشقراء ولها باوتي حاد كيت بلانتشيت جنسي و اسم مثير للسخريه ؟ |
Die scharfen Chilischoten in ihnen explodieren im Mund und im Gehirn. | TED | الفلفل الحار داخلهم ينفجر في الفم والدماغ! |
Aber normalerweise wird die Verstümmelung mit Glasscherben, dem Deckel einer Blechdose oder einem scharfen Stein vorgenommen. | Open Subtitles | لكن معظم عمليات الختان تتم بقطعة من الزجاج بطرف قطعة صفيح أو قطعة حجر حادة |
Durch die deutlichen, gestochen scharfen Ränder dieser Wolken, sind sie ideal, um Figuren darin zu entdecken. | TED | إن الخطوط الحادة والهشة التي يتميز بها تكوين هذه السحب يجعلها الأفضل لاكتشاف الأشكال |
Das Opfer wurde mit einem scharfen durchlochtem Objekt mit vielen Einkerbungen angegriffen. | Open Subtitles | الضحيّة هوجمت من قبل جسم مثقّب حادّ بالأخاديد المتعددة |
Das führte zu einer kurzen aber desaströsen Affäre mit einem scharfen Gegenstand. | Open Subtitles | لقد حدثت لي حادثه مشؤومه بعد ان استعملت اله حاده |
Warum muss ich solche Gespräche immer mit scharfen Gegenständen in der Hand führen? | Open Subtitles | لم علي دائماً ان احظى بهذه المحادثات بأدوات حاده في يدي؟ |
- Sagen wir besser die Ecke eines scharfen Metallobjekts. | Open Subtitles | صنع هذه الزاوية سلاح بسبيكة حاده |
Nur, als ich direkt auf ihren L4 drückte, spürte sie statt eines scharfen Stiches nur einen dumpfen Schmerz. | Open Subtitles | عدى أنني عندما لمست الفقرة بدلاً من الألم الحاد شعرت بوخز بسيط |
Wählen Sie eine Klinge, die zu Ihrer scharfen Zunge passt. | Open Subtitles | أقترح أن تختار سلاحاً يناسب لسانك الحاد. |
Todesursache war der Schnitt mit einem scharfen Gegenstand durch die Aorta, der eine sechzehn Zentimeter lange Wunde hinterließ. | Open Subtitles | سبب الوفاة هو قطع في الوتين بآداة حادّة مما أحدث جرحًا طوله 16 سم. |
Ich habe auch mal geschrien, aber bei mir lag es nicht an den scharfen Instrumenten, sondern an den Fingern. | Open Subtitles | أنا أيضًا اعتدت الصراخ. لكنّي لم أصرخ بسبب أدوات حادّة بقدر ما صرخت بسبب الأصابع. |
Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika. | UN | وتزامن هذا مع تصاعد حاد في العنف والتوتر حدث في الشرق الأوسط وفي جنوب آسيا وفي أواسط أفريقيا على امتداد العام الفائت. |
Ich liebe scharfen Senf für den ersten Bissen... und ich liebe es, mit ein bisschen Honig beim zweiten Bissen. | Open Subtitles | انا احب الخردل الحار من أول لقمة لكني احب ان الحقها بـ... القليل من العسل من اللقمة الثانية |
Ein einziger Schnitt durch die Halsschlagader mit einem dünnen, scharfen Messer. | Open Subtitles | كان بسيطًا للغاية، شريحة رقيقة في الشريان السباتي، شفرة حادة. |
Um das zu tun, werde ich drei dieser extrem scharfen Sicheln jonglieren. | TED | وللقيام بذلك سوف اقوم بالتلاعب بهذه المناجل الحادة |
Und der Mörder... schnitt die Halsschlagader in einem Zug mit einem sehr scharfen Messer auf. | Open Subtitles | وجرح القاتل شريانه السباتيّ بحزّةٍ من سكّين حادّ جدًّا |
Es war jemand Kleineres... jemand mit einem anderen Messer, der... unerfahren war... und im Eifer des Gefechts mitgerissen wurde, stach immer wieder auf die Frau ein, bis das Messer so blutig war, dass ihre Hand am Rand der scharfen Klinge abrutschte, | Open Subtitles | شخص يحمل سكّينًا مختلفة كان... قليلالخبرة... انجرف في لجّة الموقف وطعن المرأة مرارًا حتّى دميت السكّين |
Sie haben ja immer noch Ihren scharfen Verstand. - Dad! | Open Subtitles | أنك مازالت حادًا مثل المسمار |