ويكيبيديا

    "scheint es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يبدو أنه
        
    • يبدو من
        
    • ويبدو أن
        
    • يبدو أن
        
    • يبدو الأمر
        
    • يبدو وأنه ضد
        
    • يبدو لي
        
    Genau wie bei "Double Rainbow" scheint es aus den Nichts gekommen zu sein. TED ومثل "قوس قزح المزدوج"، يبدو أنه ظهر إلى الوجود من لا مكان.
    Ihm scheint es egal zu sein, ob ein Mörder gehängt wird oder nicht. Open Subtitles يبدو أنه لا يعتقد أن من المهم أن يشنق القاتل أم لا يشنق
    So scheint es, nicht wahr, als ob Sie sie geschrieben und dann an sich selbst geschickt hätten. Open Subtitles لذا يبدو من الواضح أنك كتبتها وأرسلتها إلى نفسك
    Und dort scheint es so, als ob die Indus-Handlungsreisenden die Schrift nutzten, um eine fremde Sprache zu notieren. TED ويبدو أن ما حدث هنا هو ان التجار الهندوس كانوا يستخدمون هذا الاسلوب النصي لكتابة اللغات الأجنبية.
    Dafür gibt es keinen wirklichen Grund, den ich kenne, aber so scheint es zu sein. TED الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك، ولكن يبدو أن هذا هو الحال.
    Selbst mit dem bla-bla-bla scheint es dir sehr wichtig zu sein. Open Subtitles حتى مع تحدثك بهذه الطريقة يبدو الأمر مهمّ بالنسبة لكِ
    Es scheint, es war unmöglich für deinen Vater, gleich etwas für uns zu tun. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن باستطاعة والدكِ معارضتنا بطريقة مباشرة
    Dieser hier scheint es gemacht zu haben wie Sonne durch eine Lupe. Open Subtitles هذا الشبح يبدو أنه فعل الكثير مثل هذا وهج الشمس من خلال نظارة مكبرة
    Aber in Verbindung mit Enthauptung scheint es ewigen Tod zu garantieren. Open Subtitles أياً كان، مع المقارنة مع قطع الرأس يبدو أنه أكثر تأكداً على موتهم
    Man hat uns gesagt, sie hungrig herzubringen, doch er scheint es zu mögen. Open Subtitles قالوابأنعليناإحضارهمجياعاً، لكنه يبدو أنه لا يحب هذا
    Leider nicht, es scheint es gibt keine Möglichkeit, das Signal für mehr als ein paar Sekunden zu unterbrechen, bevor es umgangen wird. Open Subtitles حسناً لسوء الحظ يبدو أنه لايوجد طريقه للتشويش على الإشاره لأكثر من عده ثوان
    Entweder muss ich gehen oder diese Kälte, und sie scheint es nicht eilig zu haben. Open Subtitles إما أنا أو هذا البرد ولا يبدو أنه سينقشع
    Nach Tagen des Kletterns und der Feststellung, dass die Gipfel vom Nebel verdeckt sind, scheint es zunehmend unmöglich die Gipfel aufzunehmen. Open Subtitles بعد أيام من التسلق وإيجاد القمم التي يخفيها الضباب، تصوير القمم يبدو من المستحيل على نحو متزايد،
    Im Fall von Mark Aurel scheint es eindeutig so zu sein, dass Gerüchte in Umlauf kamen, der Kaiser sei gestorben. Open Subtitles في حالة ماركوس أوريليوس يبدو من الجلي تماما أن ثمة شائعة بدأت تنتشر , مفادها أن الامبراطور قضى نحبه
    Es ist der Moment, an dem mein Leben begonnen hat. scheint es soll passen wenn es endet. Dr. Richard Webber, bitte melden Sie sich in der Notaufnahme. Open Subtitles إنها اللحظة التي ابتدأت فيها حياتي. يبدو من المناسب أن يكون علي عندما تنتهي. د(ريتشارد ويبر)، رجاءً اتصل بالطوارئ.
    Zwischen Mr. Walters und mir scheint es eine Kluft in unserem gegenseitigen Open Subtitles ويبدو أن هناك فرق بيننا في تفهمنا لما حدث
    PEKING – Der Wechselkurs des Renminbi ist wieder einmal zur Zielscheibe des Kongresses der Vereinigten Staaten geworden. Das Einprügeln auf China, so scheint es, ist in Amerika wieder in Mode gekommen. News-Commentary بكين ـ مرة أخرى يعود سعر صرف الرنمينبي ليصبح هدفاً للكونجرس في الولايات المتحدة. ويبدو أن نزعة تقريع الصين عادت من جديد كموضة سائدة في أميركا.
    Das beste Trinkwasser im Landkreis. Der Meteor scheint es zu reinigen. Open Subtitles أفضل مياه للشرب في المقاطعة، يبدو أن صخور النيزك تصفيها
    Daher scheint es erstaunlich, dass die Presse so spät dran ist, darüber auf globaler Ebene zu berichten. TED لذلك، يبدو الأمر مذهلاً أن الصحافة كانت متأخرة جداً في تغطية القصص بطريقة عالمية صحيحة.
    Dennoch scheint es E Corps jüngsten... Open Subtitles ومع ذلك، يبدو وأنه ضد ...شركة (إي) - (أنجيلا) -
    Die scheint es auf der ganzen Welt zu geben. Wie Filzläuse. Open Subtitles يبدو لي أن الثورات بكل انحاء العالم، إنها مثل الهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد