ويكيبيديا

    "schickst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ترسل
        
    • أرسلت
        
    • ترسلي
        
    • ترسلين
        
    • بإرسال
        
    • سترسل
        
    • بإرسالها
        
    • تُرسلنا
        
    Erhöhst Steuern, frierst mein Gehalt ein schickst meinen einzigen Sohn nach Vietnam Open Subtitles ترفع عليّ الضرائب وتجمّد أجري♪ ♪ثم ترسل فلذة كبدي إلى فييتنام
    Du schickst nur eine gesegnete Mail an denjenigen, an den Du denkst, @dah-da-la-dat-da-dah-da-la-dat.com. TED سوف ترسل بريدا إلكترونيا مباركا إلى كل من تفكر فيه آت دا دا لا دا دا دا دا لا دا دوت كوم
    schickst du mir noch einen Revolvermann, bringe ich ihn um, und du bist dran! Open Subtitles إذا أرسلت أحداً إلي مرة أخرى مع سلاح فسأقتله وآتي بحثاً عنك
    schickst du mir das Foto aufs Handy? Open Subtitles هلا صنعت معروفاً و أرسلت هذه الصورة إلى هاتفي ؟
    Schlimm genug, dass du deinen Freund schickst, aber jetzt die Unsinns-Bagel! Open Subtitles يكفي سوءاً أن ترسلي صديقك و الآن الخبز القذر
    - Ich dachte, du schickst mir eine Rechnung. Open Subtitles بالتأكيد , و لكن أعتقدت أنكي سوف ترسلين مدير المشروع
    Du schickst die Marken nach draußen, deine Jungs machen sie zu Geld. Open Subtitles بإرسال هذه الطوابع للخارج و أولادك يحولونها لداخل البنك
    Oh OK, du willst dass wir gehen und du... schickst uns dann den Scheck mit der Post? Open Subtitles حسناً، تريدنا أن ترحل و سترسل لنا الشيكات على البريد؟
    Immer schickst du mir Geld, damit ich dein Wort verbreite. Open Subtitles ترسل لي المال دائماً للخروج ولتبشير كلمتك
    Es ist mir nicht recht, dass du dem Kind Süßigkeiten schickst, ohne mich zu fragen! Open Subtitles هم, اتمنى بأن لا ترسل اليها .الحلوى بدون أستشارتي
    Du schickst mir Geld und siehst dir die Welt an. Open Subtitles بالطبع.ترسل المال و تجوب العالم و تترك اني هنا
    Und du schickst jedes Mal die Papiere zurück! Open Subtitles يقبض مني طوال الوقت حتى ترسل له تلك الأوراق. حسناً يسرني أنك فهمت رسالتي أخيراً.
    Damit du deinen abnormen Freunden heimlich Briefe schickst? Open Subtitles حتى تستطيع ان ترسل رسائل سرية إلى أصدقائك غرباء الأطوار
    Als Erstes schickst du morgen früh seinen Daumen an James Dorf... Hörst du zu? - Ja. Open Subtitles أوّل شيء تفعله في الصّباح ترسل إبهامه إلى جيمس هل تستمع؟
    Wenn du mir den Anwalt ins Haus schickst, wird der Schuh nicht hier sein. Open Subtitles إن أرسلت محامياً لمنزلي فلن تكون فردة الحذاء هنا
    Du schickst mir diese Hure, damit sie mir Befehle gibt? Open Subtitles هل أرسلت هذه العاهرة لتوجّه لي أنا الأوامر؟
    Du schickst eine kleine Studentin zu einem Undercover-Drogenkauf? Open Subtitles إذاً ، أنت أرسلت فتاة الجامعة الصغيرة للقيام بعملية شراء مخدرات سرية
    schickst du mir eine Kopie? Open Subtitles هل تصنعي لي معروفاً وبعد أن ترسلي لي نسخة
    Schau, ich muss gehen. Warum schickst du mir bei Gelegenheit nicht eine E-Mail oder eine Postkarte? Open Subtitles انظري , يجب أن أذهب , لمَ لا ترسلي إليّ بريدًا إلكترونيًّا أو بطاقة بريديّة بوقت ما ؟
    Du schickst deine Assistentin zu Geburtstagsfeiern. Open Subtitles و انت ترسلين مساعدتك لحضور أعياد الميلاد
    schickst du Spähtrupps raus, um die Sicherheit zu gewährleisten? Open Subtitles هل تقوم بإرسال دوريّات لتأمين المنطقة؟
    Oh, OK, du willst dass wir gehen und du... schickst uns dann den Scheck mit der Post? Open Subtitles حسناً، تريدنا أن ترحل و سترسل لنا الشيكات على البريد؟
    Wenn du und Frank fertig seid, "Daddyz Mädchen" herumzureichen,... warum schickst du sie dann nicht zu uns rüber? Open Subtitles (عندما تنتهوا أنت و (فرانك "من مضاجعة "ابنة والدها لما لا تقوم بإرسالها إلى منزلي؟
    - schickst du uns deswegen Heim? Open Subtitles ألِهذا السبب تُرسلنا إلى بيتنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد