ويكيبيديا

    "schickte sie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرسلها
        
    • أرسلهم
        
    • أرسلتها
        
    • أرسلته
        
    • أرسلك
        
    • ارسلك
        
    • أرسلكِ
        
    • أرسلَك
        
    • وأرسلتها
        
    Und Abraham schickte sie hinweg... und sie wanderte hinaus in die Wüste. Open Subtitles و أرسلها إبراهيم بعيدا و هى غادرت و تاهت فى برية بئر سبع
    Dann tätscheIte er ihr den Kopf, gab ihr etwas zu trinken... und schickte sie ins Bett. Open Subtitles ولقد طبطب على رأسها وأعطاها كأس الماء البارد ولقد أرسلها الى سريرها
    Zasa schickte sie. Ich schickte ihm eine Botschaft. Open Subtitles زاسا أرسلهم أنا فقط أرسلت له رسالة
    Ich schickte sie in den Bunker. Open Subtitles أنا أرسلهم إلى القبو.
    Ich fand eine schöne Karte und schickte sie ihr. Open Subtitles وجدتُ بطاقة بريدية جميلة . و أرسلتها إليها
    Okay, ich schickte sie versehentlich ab. - Gefällt sie ihr? - Ja! Open Subtitles حسناً ، لقد أرسلته عن طريق الخطأ - هل أعجبها ؟
    Khasinau schickte sie nach Moskau, um mit Gruppe K zu verhandeln. Open Subtitles كازانو أرسلك الى موسكو لتتفاوض مع ك.ديروكتوريت
    Und er schickte sie her wegen mir? Open Subtitles وهو ارسلك هنا إلي؟
    Er schickte sie vor fünf Jahren nach Philadelphia, um ein Skizzenbuch zu erwerben, welches während der amerikanischen Revolution erstellt wurde. Open Subtitles لقد أرسلكِ إلى فلادفيا منذ خمسة سنوات من أجل الحصول على كراسة رسم تم انشاءها خلال الثورة الأمريكية
    Der Boss sagte, sie ist ein wandelndes Pulverfass. Er schickte sie zur Aggressionsbewältigung. Open Subtitles قال الرئيس أنها كالمدفع السائب لقد أرسلها لضبط النفس
    - Oh, meinen Sie, jemand schickte sie? - Mm. Open Subtitles أنت تعتقد بأن شخص أرسلها حسنا من؟
    - Er schickte sie Hardy nach Cambridge. - Ja, nach Cambridge. Open Subtitles أرسلها إلى هاردى فى جامعة كامبريدج - أجل, كامبريدج.
    Jemand anders schickte sie also. Open Subtitles اذا شخص آخر أرسلهم
    Ich nehme an, Boss schickte sie, um Baracus persönlich für all die Anklagen zu danken. Open Subtitles أفترض أن ( بوس ) أرسلهم لشكر ( براكوس ) شخصياً على جميع تلك الاتهامات
    Er hatte eine weiße Substanz an den Händen. Ich schickte sie Abby rüber. Ich könnte aber raten, was es ist. Open Subtitles هنالك مادة بيضاء في يده، أرسلتها إلى آبي لا يمكنني المغامرة وأخمن ماذا هي
    Ich schickte sie heim. Sie glaubte, dass wir uns a), am nächsten Tag treffen und b) ich nicht wirklich schwul bin. Open Subtitles أرسلتها للمنزل و أقنعتها أولاً، أننا سنتولى قضيتها غداً
    Ich schickte sie durch eine Serie von codierten Signalen, die von einem U-Boot vor der Küste dechiffriert wurden. Open Subtitles أرسلتها عبر سلاسل من الإشارات المشفرة يتم فكها على متن غواصة قرب الساحل.
    - Ich wollte dir eine E-Mail schicken, aber schickte sie aus Versehen Sloan, aber ich vielleicht das Sternchen gedrückt... Open Subtitles -لماذا يحدث لي هذا؟ -لقد كنتُ أرسل هذا البريد إليك, ولكني أرسلته بالخطأ إلى سلون سابيث,
    - schickte sie der Teufel her? Open Subtitles هل أرسلك لنا الشيطان؟
    - Wer schickte sie? Open Subtitles و من ارسلك ؟
    Und er schickte sie auf diese Reise? Open Subtitles وهو من أرسلكِ على متن هذهِ الرحلة
    Nachdem ich abnahm, machte ich Nacktfotos von mir und schickte sie meinem Ex, damit er sich mies fühlte. Open Subtitles بعد أن فقدت وزني، صوّرت .. نفسي عارية وأرسلتها إلى طليقي .. لإذلاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد