ويكيبيديا

    "schlimm genug" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سيء كفاية
        
    • يكفي سوءاً
        
    • سيئاً كفاية
        
    • سئ بما يكفي
        
    • يكفيني
        
    • سيء بما يكفي
        
    • سيئا بما فيه الكفاية
        
    • سيئاً بما فيه الكفاية
        
    • سيئاً بما يكفي
        
    • مؤسف كفاية
        
    • سيء بما فيه الكفاية
        
    • سيئ بما يكفي
        
    • سيئة بما يكفي
        
    • سيئه بما فيه الكفايه
        
    • سئ كفاية
        
    Mich anlügen, deine halbe Klasse einladen und meine Wohnung zu verwüsten ist schon schlimm genug. Open Subtitles الكذب علي ، ووجود نصف فصلك هنا وتحطيم المكان سيء كفاية
    Mann, es ist schon schlimm genug, eine furchtbare Trennung durchmachen zu müssen, aber dann taucht dieser Mensch in deinem Fernseher auf? Open Subtitles الأمر سيء كفاية لتعانين نهاية سيئة لعلاقة ثم تشاهدين ذات الشخص على تلفازك؟
    Es ist schlimm genug, vor der ganzen Mannschaft eine verpasst zu kriegen, aber sie mag mich. Open Subtitles يكفي سوءاً اذلالي أمام الفريق بأكمله ولكني أروقها.
    Der Tod des Officers durch die Hand dieses Superfreaks war schlimm genug. Open Subtitles إن موت الضابط على يدي ذلك الخارق المجنون كان سيئاً كفاية.
    Werd mir ja nicht hypochondrisch, dein Bruder ist schlimm genug. Open Subtitles لا تستجوبيني هكذا أخوكِ سئ بما يكفي في هذا المجال
    Es ist schlimm genug, dass ich mir Sorgen um die bösen Jungs machen muss, ich sollte mir nicht auch noch um Sie Gedanken machen müssen. Open Subtitles يكفيني سوءاً أن أقلق بشأن الأشرار ولا يجب عليّ أن أقلق بشأنك أيضاً
    Das war schlimm genug, ohne Öffentlichkeit und ohne dir zweimal wehzutun. Open Subtitles هذا سيء بما يكفي بدون اخبار العامة بدون جرحك مرتين
    schlimm genug, dass ich Valerie wegen ihm verloren habe und was jetzt? Open Subtitles أليس سيئا بما فيه الكفاية أنني فقدت فاليري بسببه , وماذا نفعل الآن؟ ماذا؟
    Einmal war schon schlimm genug. Open Subtitles يا رجل ، لقد كان يوماً سيئاً بما فيه الكفاية
    "Nazi-Shitstorm über Konservative- Studenten" war schlimm genug. Open Subtitles عاصفة هوجاء بسبب الطلاب المحافظين كان سيئاً بما يكفي
    schlimm genug, dass du tot bist. Bist du jetzt auch noch ein Kontrollfreak? Open Subtitles مؤسف كفاية أنّك ميّتة، والآن صرتِ مهووسة بالسيطرة؟
    Und als wäre das noch nicht schlimm genug, erschien der Beitrag an einem Samstag, der, wie ihr beide wisst, Open Subtitles ولو ذلك ليس سيء كفاية ، فالمقال نشر يومالسبت،وكماتعلمونكلاكما..
    Es ist schlimm genug, dass ich ein Bild von meiner Vagina mache. Open Subtitles الوضع سيء كفاية أنه عليّ إلتقاط صورة لمهبلي،
    Menschen in eine Armee von Werwölfen zu wandeln, ist schlimm genug, aber Serienmörder zu rekrutieren... Open Subtitles تحويل البشر الى جيش مستذئبين سيء كفاية لصنع قاتلين متسلسلين..
    schlimm genug, dass Sie einer anwältin so einen Antrag machen. Open Subtitles سيادة القاضي، يكفي سوءاً التحرّش بمحامية عزباء داخل المحكمة.
    Es war schlimm genug, nicht eingeladen worden zu sein. Open Subtitles لقد كان سيئاً كفاية عدم دعوتي في المقام الأول
    Das deine Frau draußen allein lebt, ist schon schlimm genug. Open Subtitles العيش بعد وفاة زوجتك سئ بما يكفي
    Es ist schlimm genug, dass ich den anderen bei jeder heißen Rasur sehen muss. Open Subtitles يكفيني رؤية الشخص الآخر في كل مرة أحصل على حلاقة ساخنة
    Dass wir zusammenarbeiten, ist schlimm genug, aber dass die hier sind? Open Subtitles أتعلمين، إنَّ العمل معهم سيء بما يكفي فما بالكِ بإحضارهم هُنا؟
    schlimm genug, dass sie sie über Nacht dort behalten wollen. Open Subtitles كان شعورا سيئا بما فيه الكفاية كان عليهم أن يحافطو عليها
    Die Scheiße, die ich täglich durchmache, ist schon schlimm genug. Open Subtitles .. سيئاً بما فيه الكفاية .. المصائب التي علي أن أجتازها يومياً
    Das war schon schlimm genug als es nur ein Gefangenenausbruch war. Open Subtitles كان سيئاً بما يكفي عندما هرب سجين، الآن لدينا 5 حراس آمن موتى،
    schlimm genug, dass unsere Verwandten mit Medusa Leute versteinern. Open Subtitles مؤسف كفاية أنّ بعض أقاربنا معلّقون برأس (مادوسا) يحوّلون الناس حجارةً.
    Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. Open Subtitles إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس.
    Denn es ist schlimm genug, Lohn oder Stempelgeld zu versaufen, jedoch das Geld für das Baby zu versaufen, geht zu weit. Open Subtitles لأنه سيئ بما يكفي ليشرب بنقـود الإعانـة أو بأجــره لكن رجــلاً يشرب بنقـود رضيع ! جــديد فقـد تجــاوز المجهول
    Die Experimente waren schon schlimm genug, aber jetzt haben wir Zielscheiben auf dem Rücken... Open Subtitles أفكر في أننا أخفقنا التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن أصبحنا مستهدفين
    Als wäre nicht alles schon schlimm genug. Open Subtitles وكأن الأمور ليست سيئه بما فيه الكفايه
    Es ist schlimm genug, meine Frau an mein Spiegelbild zu verlieren, das 20 Prozent cooler und 20 Prozent emotionaler ist als ich. Open Subtitles لاني يجب ان اقول ان ذلك سئ كفاية انني اخسر زوجتي لصورة طبق الاصل مني والذي يكون بنسبة 20 بالمئة الطف مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد