Und je länger Sie warten, desto schlimmer wird es. | Open Subtitles | وكلما تركتِ الأمر مدة أطول، كلما ساءت حالتها. |
Sorgen Sie dafür, dass sie ihre Medizin bekommen. Benachrichtigen Sie uns, wenn es schlimmer wird. | Open Subtitles | احرص على أن يأخذوا دواءهم واتصل بنا لو ساءت الأمور |
Es gibt nur einen Weg es aufzuhalten, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | توجد وسيلة واحدة فقط لإيقاف هذا قبل أن تسوء الأمور أكثر |
Ich denke, wir schaffe es, wenn es nicht noch schlimmer wird. | Open Subtitles | أعتقد أن في وسعنا، إذا أنها لا تحصل على أي أكثر سوءا. |
Wir fahren ins Krankenhaus: Falls es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | وإذا ساء الأمر عن هذا سأضطر للذهاب إلى المستشفى |
Ja, in der Tat, du musst deinen Kopf für eine Weile unten behalten, weil das hier erst schlimmer wird, bevor es besser wird. | Open Subtitles | نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت لأن الوضع سيسوء قبل أن يتحسن |
Ich habe das Gefühl, dass ich in einem Albtraum bin, der immer schlimmer wird. | Open Subtitles | , أشعر أنني في كابوس و الأمر يزداد سوءاً |
Ich habe alles unter Kontrolle. Verschwinden Sie, bevor es schlimmer wird. Es ist schon schlimmer. | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة الآن أخرجوا من هنا قبل أن يسوء الوضع |
Und je mehr wir es zunehmen sehen, desto schlimmer wird unsere Situation in Bezug auf persönliche, soziale und umweltbezogene Integrität. | Open Subtitles | فكلما إرتفع، ساءت الأمور المتعلقة بالسلامة الشخصية والاجتماعية والبيئية. |
Je länger sie sich isoliert, desto schlimmer wird es werden. Ihre Magie wird weiter hochschrauben. | Open Subtitles | كلّما عزلت نفسها، ساءت حالها فسحرها سيواصل الثوران |
Je länger man dem ausgesetzt ist, desto schlimmer wird es. | Open Subtitles | كلما طالت مدة تعرض لها كلما ساءت حالتك |
Aber ihr müsst ihn finden, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | و مازال، عليكِ إيقافه قبل أن تسوء الأمور |
Wir müssen ihn finden, bevor es noch schlimmer wird. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على الشيطان قبل أن تسوء الأمور |
Er will die Sache beilegen, bevor sie noch schlimmer wird. | Open Subtitles | أتيت لأنه يريد انهاء الخلاف، قبل أن تسوء الأمور أكثر من ذلك. |
Wenn es schlimmer wird, dann kommen sie einfach wieder zu mir. | Open Subtitles | أن ازدادت الأمور سوءا لا تخافي من أن تأتي لتتحدثي الي |
Und dann gehen wir zu Grethe und lösen das Problem, bevor das alles noch schlimmer wird. | Open Subtitles | ونضهب لنكلم غريث قبل ان يزداد الأمر سوءا بالكامل |
Ich muss wirklich los, denn desto länger ich hier bin, desto schlimmer wird's, also kann ich bitte die Schlüssel haben? | Open Subtitles | حقا الذهاب علي أنا هنا أنا لحظة كل لأن سوءا أكثر الامور يجعل فقط أنهُ يمكنني هل فضلك من لذا المفاتيح؟ |
Dann ist es vermutlich nur Muskelkater. Wenn es schlimmer wird, dann lass es uns wissen. | Open Subtitles | إنه ألم بالعضلة علي الأرجح أعلمنا إن ساء الألم |
Ich gebe dir genug, um über die Runden zu kommen, während wir weg sind, aber wenn es schlimmer wird, musst du einen Arzt aufsuchen. | Open Subtitles | سوف أعطيك ما يكفي لفترة غيابنا. لكن لو ساء الأمر، فيجب عليك رؤية الطبيب. |
Wenn es schlimmer wird, wird die Stadt jemandem zuhören wollen, dem sie vertrauen können. | Open Subtitles | إن ساء الوضع، فسيحتاج أهل المدينة .أحدًا ينصتون إليه ويمكنهم الوثوق به |
Und in den kommenden Monaten und Jahren alles nur noch schlimmer wird. | Open Subtitles | وفي الاعوام القادمة، سيسوء الوضع اكثر وحسب ومن ثم في نهاية المطاف عند نقطة معينة |
Alles was ich weiß ist, dass es schlimmer wird je höher wir kommen! | Open Subtitles | ما أعلمه أن الوضع يزداد سوءاً كلما قل العمق |
"Hey, Sie haben eine unheilbare Krankheit die mit der Zeit immer schlimmer wird." | Open Subtitles | انظر,لديك مرض لا أمل بالشفاء منه والذي يسوء تدريجيا |
Das könnte meine letzte Chance sein, diese Lüge umzukehren, bevor es schlimmer wird. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه آخر فرصة لقلب الكذبة قبل أن تزداد سوءاً |
Oder vielleicht hat du verhindert, dass eine schlechte Situation, noch schlimmer wird. | Open Subtitles | . أو لربما أوقفتي حالة سيئة من أن تصبح أسوء |