Nicht mehr. Hab mit ihm Schluss gemacht. Mochte er kein Frühstück? | Open Subtitles | ذلك بعد شيء اي قول لايمكنه بول منه انفصلت انا |
Sag mir nur, du hast etwas Nettes gesagt, als du mit ihr Schluss gemacht hast. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، هل قلت لها شيئاً لطيفاً عندما انفصلت عنها؟ أنا لم أنفصل عنها |
Ich hab gelogen und ihr gesagt ich hätte mit Victoria Schluss gemacht. | Open Subtitles | لقد كذبت عليها و قلت لها اني و فكتوريا انفصلنا |
Sie haben vor zwei Jahren Schluss gemacht. Das ist keine große Sache. | Open Subtitles | لقد انفصلا منذ سنتين ان هذا ليس بالامر الكبير |
Das scheint zur gleichen Zeit gewesen zu sein, als du und deine Ex-Freundin Schluss gemacht haben. | Open Subtitles | ويبدو ليتزامن مع عند والخاص صديقته السابقة فضت. |
Ich habe aber kürzlich mit meiner Freundin Schluss gemacht, daher.. | Open Subtitles | لكنني إنفصلت عن صديقتي للتو, لذا أعتقد اليوم |
Ich habe mit dir Schluss gemacht, weil wir keine Zukunft hatten. | Open Subtitles | وكنت اتألم انفصلت عنك لأنه لم يكن لدينا مستقبل معاً |
Nur zur Information: Gwen hat Schluss gemacht, nicht ich. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Sie hat gerade mit ihrem Freund Schluss gemacht. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقها وتفكر بترك كلية الحقوق اوو .. |
Ich glaub's nicht, daß du mit ihr Schluss gemacht hast. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك انفصلت عنها يا رجل |
Aber du wusstest nicht davon, bist wir Schluss gemacht haben. | Open Subtitles | لكنك لم تعرف حول ذالك الا بعد أن انفصلنا |
Dan und ich haben's noch mal versucht, aber wir haben wieder Schluss gemacht. | Open Subtitles | نعم انا ودان عندنا لبعض ثم انفصلنا من جديد |
Als wir beide Schluss gemacht haben, habe ich mit ihr geschlafen. Äh, warte mal. Es war das einzige Mal, okay? | Open Subtitles | عندما انفصلنا انا وانتي اناوجوليا نما معاً كان مرة واحدة فقط حسنا |
- Ex-Freundin. Er hat - letzte Woche Schluss gemacht. | Open Subtitles | صديقته السابقة لقد انفصلا الأسبوع الماضي |
Ich habe mit Liam Schluss gemacht. | Open Subtitles | أنا فضت مع ليام. وكانت جائزة الإنساني الدكتور المستقبل ليست جيدة بما فيه الكفاية |
Nur weil du mit einem Kerl Schluss gemacht hast, heißt das nicht, dass du keine Gefühle mehr für ihn hast. Ich weiß. | Open Subtitles | كونك إنفصلت عن شخص ما لا يعني أنك توقفت عن إمتلاك مشاعر نحوه |
Er hat mit seiner Freundin Schluss gemacht, und das hat ihn innerlich zerrissen. | Open Subtitles | لقد إنفصل عن حبيبته مؤخراً، وقد أتعسه هذا الأمر نوعاً ما. |
Du hast doch mit ihm Schluss gemacht. | Open Subtitles | و أعتقدتُ أنكِ أنتِ و (جوا لون)، إنفصلتما! |
Du hast mit Sarah Schluss gemacht, damit du dich an ihren Mitbewohner ranmachen kannst? | Open Subtitles | أنت إنفصلتي عن ساره لكي تتسكعي مكع زميل سكنها |
Nate hat mit mir Schluss gemacht und Dan versucht, sich mit Vanessa auszusöhnen. | Open Subtitles | نيت انفصل عني , و دان كان يحاول اصلاح الأمور مع فينيسا |
Wenn ab und zu Gefühle aufflammen vertrau deinem Instinkt und mach dir klar, dass man du nicht ohne Grund Schluss gemacht hast. | Open Subtitles | لذا عندما تظهر المشاعر العابرة، يجب فقط أن تثق بنفسك، رغم صعوبة الأمر، وتدرك أنّكما قد انفصلتما لسبب. |
Dazu habe ich mit meinem Freund Schluss gemacht und ich habe kein zu Hause mehr. | Open Subtitles | هل ذكرتُ بأنّي انفصلتُ عن خليلي ولم يعد لي منزل أقيم فيه |
- Keine Ahnung. Vielleicht hat sie Schluss gemacht. Sie waren zugedröhnt und haben Ihre Wut an ihr ausgelassen. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد أنفصلت عنك, وذهبت إليها لذا ربما في حالتك وأنت متسكع, وغضبت وقتلتها |
Wir haben zwar Schluss gemacht, aber ich hatte trotzdem noch Kontakt zu ihr. | Open Subtitles | ؟ ، لقد إنفصلنا منذ فترة . لكنني بقيت بتواصل معها |
Denn der einzige Grund, warum ich dir zugehört habe, bevor wir Schluss gemacht haben, war Sex. | Open Subtitles | أوه , صحيح , لأن السبب الوحيد الذي أجبرني على الإنصات إليك قبل أن ننفصل , هو مجامعتنا |