Warum riskiert er 20 Jahre Knast, nur um Schmerzmittel zu verkaufen? | Open Subtitles | لماذا يخاطر ب20 سنه فى زنزانه لمجرد بيعه قاتلا للألم |
Die Schmerzmittel haben sie umgehauen. | Open Subtitles | طبيبة الطوارئ أعطتها شيئاً للألم جعلها تنام بسرعة |
Fünf verschiedene Schmerzmittel in Ihrem Arzneischrank. | Open Subtitles | خمسة أنواع مختلفة من المسكّنات في خزانة الأدوية لديك |
Direkt von Gott, keine Medikamente, keine Schmerzmittel. | Open Subtitles | لأنهم هنا يحسّون بكلّ شيء مباشرة من الله ليس هناك تخدير ليس هناك مضادات آلام |
Die Schmerzmittel wirken auch gut. Ich bin bald wieder auf den Beinen. | Open Subtitles | مضادات الآلام لَيستْ سيئةَ أيضاً يجب ان أكون بالجوار قريباً |
Unglücklicherweise warst du zu der Zeit high durch Schmerzmittel, was bedeutet, dass du nicht gegen ihn aussagen kannst. | Open Subtitles | للأسف، كنتِ تحت تأثير حبوب طبية وقتذاك، مما يعني أننا لا نستطيع استدعاءك للشهادة لدحض شهادته. |
Sie müssen die Schmerzmittel vergessen haben. Welche Ihrer Firmen möchte die Konzession 44208? | Open Subtitles | يجب أن تكون نسيت أدوية الألم أي من شركاتك تريد تصريح 44208؟ |
Schmerzmittel, die Markenprodukte sind, sind wirksamer bei der Verringerung der Schmerzen als Schmerzmittel, die keine Markenprodukte sind. | TED | المسكنات التي تم توصف اكثر فاعلية في تخفيف الالم عن المسكنات التي لاتوصف |
Im Hubschrauber gebe ich Ihnen ein Schmerzmittel. | Open Subtitles | سوف أعطيك شيئا للألم عندما نصعد إلى المروحية |
Wenn Sie reden, gebe ich Ihnen ein Schmerzmittel und lasse den Arm behandeln. | Open Subtitles | اخبريني بمكان القنبلة وسأعطيك شيئا للألم |
Es ist ok, wenn seine Wunde versorgt wird, aber auf gar keinen Fall bekommt er ein Schmerzmittel. | Open Subtitles | أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم |
Welche Schwester auf Entzug ist oder wo sie die guten Schmerzmittel verstecken? | Open Subtitles | .. مثلاً، أيّ ممرضة لديها كل الأخبار أو أين يخبئون المسكّنات الجيدة؟ |
Ich habe so viele Schmerzmittel genommen, die du könntest mich mit einem Hammer schlagen. | Open Subtitles | أنا تحت تأثير العديد من المسكّنات يمكنك ضربي بمطرقة |
Hab viele Schmerzmittel genommen, wegen dem Loch in meiner Hand. - Ist er hier? | Open Subtitles | أتناول الكثير من المسكّنات بسبب الجرح في يدي، هل هو هنا؟ |
Das ist ein echt starkes Schmerzmittel. Ich fühle gar nichts. | Open Subtitles | إنّها مهدئات آلام قوية جداً حقاً لا أستطيع الشعور بأي شيء |
Dann erklären Sie Bobby mal, warum wir keine Schmerzmittel und Medikamente für seinen Bruder holen. | Open Subtitles | لماذا لا نحضر مضادات الآلام والأدوية الى أخيه انا ذاهب ، حتى لو اضطررت للذهاب لوحدي |
Ich habe aus Versehen ihre Schmerzmittel mit Scotch runtergekippt. | Open Subtitles | أنت تغسل طريق الخطأ أسفل حبوب الألم مع سكوتش. |
- Ja. Schmerzmittel, Vicodin oder Oxycontin. | Open Subtitles | أدوية للآلام ، مثل فيكودين أو أوكسيكونتين |
Nein, aber ich bekomme starke Schmerzmittel. | Open Subtitles | كلا ولكني اعاني من الالم الشديد الذي يؤرقني ، ولكن لماذا ؟ |
Das sind die besprochenen Medikamente - Beruhigungsmittel, Schmerzmittel... | Open Subtitles | هذه هي كل الأدوية التي حدثتك عنها المهدئات وما إلي ذلك . المسكنات |
Sie haben ihr Schmerzmittel gegeben. Sie war fertig, weil sie nicht hier sein kann. | Open Subtitles | الأطباء وصفوا لها مجموعة من مُسكنات الألم وهى تتأسف لعدم تمكنها من الحضور هنا |
Es sind die ganzen Schmerzmittel für mein Bein. Es dauert eine Weile, bis es nachlässt. | Open Subtitles | إنّها بسبب مُسكّنات الألم لقدمي، إنّها تأخذ وقتًا كي يزول مفعولها. |
Sie ist immer noch sediert wegen der Schmerzen, und sie bekommt weiter nach Bedarf Schmerzmittel. | Open Subtitles | لا تزال مخدرة لتحس بالألم و سنبقيها تحت مسكن الألم الآلي |
Könnte ich ein Schmerzmittel kriegen? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على بعض المسكنات هنا لو سمحت؟ |
Tut mir leid, aber der Professor sagte, keine Schmerzmittel. | Open Subtitles | أنا آسف لكن البروفسور قال ممنوع مسكنات الآلآم |
- Gib mir 'n Schmerzmittel. - So 'n harter Knochen wie Sie? | Open Subtitles | انتظر اعطني مسكناً أو ما شابه |