aber ich hatte nicht genug Geld, um wieder Schmiergeld oder Geldstrafen zu zahlen. | TED | لكن لم أكن أملك مالاً يكفي لدفع رشوة أو غرامة بعد الآن |
Stellen Sie sich vor, sie werden aufgefordert ein Schmiergeld zu zahlen, in ihrem Alltag, nur um irgendetwas fertig zu bekommen. | TED | تخيل أن يطلب منك دفع رشوة في حياتك اليومية لإنجاز شيء ما |
Martino beschuldigte Sie vor ein paar Jahren, Sie hätten Schmiergeld angenommen? | Open Subtitles | بعض الأسئلة عن قضية مارتينو هل تذكرها؟ قبل بضعة سنوات عن اتهامات بقبول رشوة من السيد مارتينو |
Die mexikanische Polizei, ihr sollt alle Schmiergeld nehmen. | Open Subtitles | الشرطة المِكسيكيّة، تأحذون الرشاوي بأجمعكم |
Selbst wenn er käme, wäre es erstaunlich, wenn er Schmiergeld ablehnen könnte. | TED | و اذا تلقت زيارة فمن المدهش اذا كانوا قادرين على مقاومة الرشوة |
Eine Gruppe von uns arbeitet als Vorreiter um die individuellen Forderungen nach Schmiergeld für gemeine Dienste oder Anfrageerstattungen anzusprechen. | TED | عملت مجموعة منا على أسس تجريبية في معالجة حالات فردية لطلبات رشاوي من الخدمات العامة , أو المستحقة |
Einer dieser Kritiker, der russische Geschäftsmann Waleri Morosow, behauptet, die Funktionäre in Putins eigenem Büro hätten für Aufträge Schmiergeld verlangt. Nachdem man Morosow mitteilte, dass er „in Blut ertränkt“ werden würde, floh er aus dem Land. | News-Commentary | ويزعم أحد المنتقدين، وهو رجل أعمال روسي يدعى فاليري موروزوف، أن المسؤولين في مكتب بوتن ذاته طلبوا رشاوى في مقابل منح العقود. وبعد أن هُدِّد بإغراقه في الدماء سارع موروزوف إلى الفرار من البلاد. |
Ein guter Cop schlussfolgert, dass Wozniak Schmiergeld aus Geldwäsche annimmt. | Open Subtitles | الشرطي الجيّد يمكن أن يستنتج أن (ووزنياك) قد أخذ رشوه. وقام بغسيل الأموال. |
Er hat nur bestanden, weil er mir ein Schmiergeld von 5000 Dollar anbot, das ich leider annahm. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لنجاحه ، هو أنه عرض عليّ رشوة مقدارها 5000 دولار وللأسف قبلتها |
Der arme Kerl. Wenn Sie auf Schmiergeld aus sind, fürchte ich, haben Sie damit kein Glück. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن رشوة , فأخشى من أنّ حظكَ قد نفذ |
Also bringe ich ihm ein Geschenk oder Schmiergeld... oder ein Friedensangebot. | Open Subtitles | لذا أحضرت له هدية، أو رشوة . . أو عربون سلام |
- Nehmen Sie viel Schmiergeld von Pharmariesen an? | Open Subtitles | هل تأخذ رشوة أموال كبيرة من شركات الأدوية الكبرى؟ ماذا؟ |
Mit deiner Erlaubnis... würde ich gerne etwas Schmiergeld verteilen... und einen Blick in die Akten werfen, die sie dir nie gezeigt haben. | Open Subtitles | الآن,من بعد اذنك أود تقديم رشوة للبعض وإلقاء نظرة على السجلات التي لم يظهروها لكِ |
Offenbar hatte ein Bürokrat sein Schmiergeld nicht pünktlich bezahlt. | Open Subtitles | يبدو بيروقراطي لم تدفع رشوة في الوقت المحدد له. |
Der verantwortliche Beamte wollte ihr aber die Genemigung nicht ohne ein Schmiergeld geben. | TED | ولكن الموظف المسؤول رفض إعطائها الإذن بكل سهولة لأنه يريد رشوة ! |
Seitdem ich hier bin, habe ich noch kein einziges Mal Schmiergeld bezahlt. | Open Subtitles | لم أدفع أي رشوة منذ أن قدمت الى هنا |
Tut mir leid. Ich dachte, Sie wollten ein Schmiergeld. | Open Subtitles | أنا اسف , اعتقدت بأنك تريد رشوة |
HPD hat mich beschuldigt, Schmiergeld genommen zu haben. | Open Subtitles | ادارة شرطة هاواي اتهموني بأنني اتعاطى الرشاوي . |
Dabei waren die Kosten für diese Mittel wesentlich geringer als das geforderte Schmiergeld. | TED | وبكون هذه الأدوات أقل تكلفة بصورة ملحوظة من مطالب الرشوة |
Schmiergeld für die Bullen, Politiker. | Open Subtitles | مخازن، رشاوي للشرطة والساسة |
Er hat nie Schmiergeld angenommen, um den Krieg zu unterstützen. | Open Subtitles | هو لم يتلق أي رشاوى لدعم الحرب |