Aber wir stehen unter enormen, Druck, und wir müssen schnell handeln. | Open Subtitles | ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة, |
Wenn in den ländlichen Gegenden Indiens Dinge wie die kürzlichen Gruppenvergewaltigungen in Badaun und Säure-Angriffe in Odisha und Aligarh ein Gradmesser sind, müssen wir schnell handeln. | TED | وفي المناطق الريفية في الهند، إن كان حكمنا هو على الآونة الأخيرة فإنّ حوادث الاغتصاب الجماعي في بادوان وهجمات الأسيد في أوديشا وأليغرا ستكون مقبولة. إن علينا التحرك بسرعة. |
Aber wir müssen schnell handeln. Bevor Ihre Feinde immer stärker werden. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن نتصرف بسرعة قبل أن تزداد قوة أعدائكم |
Wir müssen schnell handeln. | Open Subtitles | يجب أن نتصرف بسرعة ، يجب أن نجد طريقة لعكس اللعنة |
Vielleicht nicht. Aber Sie sollten lieber schnell handeln, Mr Marlott. | Open Subtitles | " رُبما لا ، على الرغم من أنه يجب عليك التصرف سريعاً يا سيد " مارلوت |
Die internationale Gemeinschaft muss schnell handeln, um diese am wenigsten entwickelten Länder von ihrer Schuldenlast zu befreien. | UN | ويتعين على المجتمع الدولي أن يتصرف بسرعة لتخفيف عبء ديون هذه البلدان الأقل نموا. |
Aber noch ist Zeit, Sauron zu bezwingen, wenn wir schnell handeln. | Open Subtitles | و لكننا مازلنا نمتلك الوقت الكافي لردع 'ساورن' لو تصرفنا بسرعة |
Wenn er gestehen soll, müssen wir schnell handeln. | Open Subtitles | وإذا أردت الحصول على اعتراف منه فعليك التصرف بسرعة |
Wir mussten schnell handeln bevor es wieder ausgeschaltet wurde und die Spur weg war. | Open Subtitles | كان علينا التصرف سريعا قبل أن يطفأه مجددا ويختفي كل شيء |
Wir mussten schnell handeln. | Open Subtitles | كان علينا التحرك بسرعة. |
Ihr solltet schnell handeln. | Open Subtitles | أقترح عليك التحرك بسرعة |
Nathan, es tut mir leid, aber ich musste schnell handeln. | Open Subtitles | (ناثان), أنا آسف ولكن كان عليّ التحرك بسرعة. |
Und wir werden schnell handeln müssen. | Open Subtitles | سيكون علينا التحرك بسرعة |
Euer Majestät, wir müssen schnell handeln und entschlossen. | Open Subtitles | ياصاحب السمو, علينا أن نتصرف بسرعة, بشكل حاسم. |
Also wenn wir ihn unter Vertrag nehmen wollen, müssen wir schnell handeln. Toll. | Open Subtitles | إذاً إذا كنا نريد توقيعه علينا أن نتصرف بسرعة |
Wir wussten also, dass wir schnell handeln mussten. | TED | وكنا نعي انه يجب ان نتصرف بسرعة |
Damit werde ich anfangen. Ich muss schnell handeln. | Open Subtitles | سأبدأ بذلك، ولكن يجب علي التصرف سريعاً |
Vielleicht nicht, aber Sie sollten schnell handeln, Mr Marlott. | Open Subtitles | " رُبما لا ، أعتقد أنه يجب عليك التصرف سريعاً يا سيد " مارلوت |
• Die „Effizienz“ und „Wirksamkeit“ eines erweiterten Sicherheitsrats erachteten einige Delegationen, darunter insbesondere die ständigen Mitglieder des Rates, als ausschlaggebende Kriterien für einen Rat, der im Krisenfall schnell handeln soll. | UN | • وارتأى بعض الوفود، وبخاصة الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن دون أن يقتصر الأمر عليهم، أن ''فعالية`` و ''كفاءة`` المجلس الموسع، عنصران بالغا الأهمية في مجلس يفترض أن يتصرف بسرعة لمواجهة الأزمات. |
Der Mörder muss schnell handeln, denn er könnte jeden Moment gestört werden. | Open Subtitles | القاتل يتوجب عليه أن يتصرف بسرعة . لأنه في أي لحظة سيكون ثمة مصدر إزعاج إذا . |
Wenn wir schnell handeln, können wir die Situation unter Kontrolle bringen. | Open Subtitles | ان تصرفنا بسرعة يمكننا احتواء الموقف |
Gut, wir müssen schnell handeln, bevor es unbrauchbar wird. | Open Subtitles | ينبغي علينا التصرف بسرعة قبل أنّ يذهب سدى |
Besser schnell handeln. | Open Subtitles | من الافضل التصرف سريعا |