"schnell handeln" - Translation from German to Arabic

    • التحرك بسرعة
        
    • نتصرف بسرعة
        
    • التصرف سريعاً
        
    • يتصرف بسرعة
        
    • تصرفنا بسرعة
        
    • التصرف بسرعة
        
    • التصرف سريعا
        
    Aber wir stehen unter enormen, Druck, und wir müssen schnell handeln. Open Subtitles ولكننا تحت ضغط كبير وعلينا التحرك بسرعة,
    Wenn in den ländlichen Gegenden Indiens Dinge wie die kürzlichen Gruppenvergewaltigungen in Badaun und Säure-Angriffe in Odisha und Aligarh ein Gradmesser sind, müssen wir schnell handeln. TED وفي المناطق الريفية في الهند، إن كان حكمنا هو على الآونة الأخيرة فإنّ حوادث الاغتصاب الجماعي في بادوان وهجمات الأسيد في أوديشا وأليغرا ستكون مقبولة. إن علينا التحرك بسرعة.
    Aber wir müssen schnell handeln. Bevor Ihre Feinde immer stärker werden. Open Subtitles لكن ينبغي أن نتصرف بسرعة قبل أن تزداد قوة أعدائكم
    Wir müssen schnell handeln. Open Subtitles يجب أن نتصرف بسرعة ، يجب أن نجد طريقة لعكس اللعنة
    Vielleicht nicht. Aber Sie sollten lieber schnell handeln, Mr Marlott. Open Subtitles " رُبما لا ، على الرغم من أنه يجب عليك التصرف سريعاً يا سيد " مارلوت
    Die internationale Gemeinschaft muss schnell handeln, um diese am wenigsten entwickelten Länder von ihrer Schuldenlast zu befreien. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يتصرف بسرعة لتخفيف عبء ديون هذه البلدان الأقل نموا.
    Aber noch ist Zeit, Sauron zu bezwingen, wenn wir schnell handeln. Open Subtitles و لكننا مازلنا نمتلك الوقت الكافي لردع 'ساورن' لو تصرفنا بسرعة
    Wenn er gestehen soll, müssen wir schnell handeln. Open Subtitles وإذا أردت الحصول على اعتراف منه فعليك التصرف بسرعة
    Wir mussten schnell handeln bevor es wieder ausgeschaltet wurde und die Spur weg war. Open Subtitles كان علينا التصرف سريعا قبل أن يطفأه مجددا ويختفي كل شيء
    Wir mussten schnell handeln. Open Subtitles كان علينا التحرك بسرعة.
    Ihr solltet schnell handeln. Open Subtitles أقترح عليك التحرك بسرعة
    Nathan, es tut mir leid, aber ich musste schnell handeln. Open Subtitles (ناثان), أنا آسف ولكن كان عليّ التحرك بسرعة.
    Und wir werden schnell handeln müssen. Open Subtitles سيكون علينا التحرك بسرعة
    Euer Majestät, wir müssen schnell handeln und entschlossen. Open Subtitles ياصاحب السمو, علينا أن نتصرف بسرعة, بشكل حاسم.
    Also wenn wir ihn unter Vertrag nehmen wollen, müssen wir schnell handeln. Toll. Open Subtitles إذاً إذا كنا نريد توقيعه علينا أن نتصرف بسرعة
    Wir wussten also, dass wir schnell handeln mussten. TED وكنا نعي انه يجب ان نتصرف بسرعة
    Damit werde ich anfangen. Ich muss schnell handeln. Open Subtitles سأبدأ بذلك، ولكن يجب علي التصرف سريعاً
    Vielleicht nicht, aber Sie sollten schnell handeln, Mr Marlott. Open Subtitles " رُبما لا ، أعتقد أنه يجب عليك التصرف سريعاً يا سيد " مارلوت
    • Die „Effizienz“ und „Wirksamkeit“ eines erweiterten Sicherheitsrats erachteten einige Delegationen, darunter insbesondere die ständigen Mitglieder des Rates, als ausschlaggebende Kriterien für einen Rat, der im Krisenfall schnell handeln soll. UN • وارتأى بعض الوفود، وبخاصة الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن دون أن يقتصر الأمر عليهم، أن ''فعالية`` و ''كفاءة`` المجلس الموسع، عنصران بالغا الأهمية في مجلس يفترض أن يتصرف بسرعة لمواجهة الأزمات.
    Der Mörder muss schnell handeln, denn er könnte jeden Moment gestört werden. Open Subtitles القاتل يتوجب عليه أن يتصرف بسرعة . لأنه في أي لحظة سيكون ثمة مصدر إزعاج إذا .
    Wenn wir schnell handeln, können wir die Situation unter Kontrolle bringen. Open Subtitles ان تصرفنا بسرعة يمكننا احتواء الموقف
    Gut, wir müssen schnell handeln, bevor es unbrauchbar wird. Open Subtitles ينبغي علينا التصرف بسرعة قبل أنّ يذهب سدى
    Besser schnell handeln. Open Subtitles من الافضل التصرف سريعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more