Technologie ist ist ein Automobil, das uns erlaubt schneller zu reisen, als es unsere FüÃe erlauben. | Open Subtitles | التكنولوجيا هي آليات النقل ، الذي تسمح للشخص بالسفر أسرع مما قد تسمح به قدماه. |
Es hat uns dabei geholfen, unser physisches Selbst zu erweitern, schneller zu laufen, stärker zuzuschlagen und es gab dabei eine Grenze. | TED | فقد ساعد ذلك الاستخدام النفس البشرية بصورة فيزيائية على السير أسرع .. وضرب الاشياء بصورة اقوى .. وكان لذلك حدود حتماً |
Aber DNA hat tatsächlich einen Weg geschaffen schneller zu lernen; es hat Organismen mit Gehirnen produziert, und diese Organismen können in Echtzeit lernen. | TED | لكنّ الحمض النّووي ولَّد في الواقع طريقةً أسرع للتّعلّم؛ أنتج أنظمةً تحتوي على دماغ، و تلك الأنظمة تستطيع أن تتعلّم آنيّاً. |
Es reicht nicht, ihn schneller zu ziehen, wenn der Andere einen Trick kennt, den du nicht kennst. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأكثر خبرة في استعمال المسدس لا يهم أن يكون قادرا على سحب المسدس بسرعة أكبر من سرعة خصمك |
Der gebildete Sauerstoff kann sich schneller zu den Zentren der Einheimischen ausbreiten und diese neutralisieren. | Open Subtitles | تشكيلات الأوكسجين يمكن أن تنتشر بسرعة أكبر في مراكز السكان الأصليين . تحييدهم |
Eins der ersten Dinge, die wir brauchen, ist ein Flugzeug, das wenig Platz zum starten und landen braucht, und Sie schneller zu Ihrem Reiseziel bringt. | TED | لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم. |
Wir mussten daher einen Weg finden, für unseren Versuch, dies schneller zu tun. | TED | وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. |
Wir benutzen diese Programme nun, um die Computer viel schneller zu machen, so dass wir fähig sind, diese Prozesse noch schneller ausführen zu können. | TED | ونحن الآن نستخدم تلك البرامج لإنتاج حواسيب أسرع بكثير بحيث نستطيع إجراء تلك العمليات بسرعةٍ أكبر. |
Wenn Sie einbauen wogegen sie sich widersetzen, in dem was ist und was sein kann, werden sie tatsächlich schneller zu Ihrer Idee hingezogen sein. | TED | وبتطبيق ذلك مقاومتهم لما هو موجود وما يمكن وجوده، سيدفعهم في الواقع باتجاه فكرتك أسرع مما كنت ستفعله. |
wie schulte ich Leute, was waren die Engpässe, was waren die Hürden, um die Sache schneller zu machen, und sie effizienter zu machen? | TED | وكيف كنت أدرب أولائك الناس , وما هي الصعوبات وما هي العقبات أمام قيامنا بها بشكل أسرع وأكثر كفاءة ؟ |
Wir bauen jedes Jahr ein neues Auto und den Rest der Saison verbringen wir damit, herauszufinden, was wir da gemacht haben, um es noch besser und schneller zu machen. | TED | نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع. |
Sicherlich können einige der Technologien, über die wir die ganze Woche gesprochen haben, Afrika dabei helfen, schneller zu wachsen? | TED | بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟ |
Kurz nach den ersten erfolgreichen Flügen waren die Piloten begierig darauf, ihre Flugzeuge immer schneller zu fliegen. | TED | لم يمض وقتٌ طويلٌ بعد نجاح أولى رحلات الطّيران، حتّى تحمّس الطّيارون لجعل طائراتهم تطير أسرع فأسرع. |
Oder schneller zu laufen als die Person neben uns. | TED | أو فقط للركض أسرع من الشخص الذي بجانبنا. |
Fragen Sie sich manchmal, wieso wir von Dingen umgeben sind, die uns helfen, alles schneller, schneller und schneller zu machen? | TED | هل تساءلت يوما لماذا نحن محاصرون بأشياء تساعدنا في فعل أي شيء. أسرع وأسرع وأسرع؟ |
Eine Welt, besessen von Schnelligkeit und besessen davon, alles schneller zu tun und immer mehr in immer weniger Zeit zu quetschen. | TED | عالم مهووس بالسرعة, بفعل كل شيء بشكل أسرع ،و بحشو أكثر وأكثر في وقت أقل و أقل. |
Du musst lernen, schneller zu sein als jeder Schlag oder Tritt. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم أن تكون أسرع من أي لكمة أو ركلة |
Die Dinge scheinen sich schneller zu ändern, als ich dachte. | Open Subtitles | حسنا، الأمور تتغير بسرعة أكبر مما توقعت. |
Ich kann lernen, schneller zu rennen oder besser zu kämpfen. | Open Subtitles | بوسعي تعلم الركض بسرعة أكبر أو النزال بصورة أفضل |
Für mich hat sich das so angefühlt, als wenn du hinter mir wärst, mich immer weiter antriebst, schneller zu laufen. | Open Subtitles | كان ذلك يشعرني بأنك موجود في الميدان معي تحثني على الركض بسرعة أكبر |
Aufgrund der großen genetischen Unterschiede zwischen den verschiedenen Subtypen werden manche Subtypen eher arzneimittelresistent oder entwickeln sich schneller zu AIDS. | TED | ولكن على الرغم من الاختلاف الجيني الكبير بين مختلف الفرعيات، تميل بعض الفرعيات أن تكون مقاومة للعقاقير أو أن تتطور بسرعة إلى إيدز. |