ويكيبيديا

    "schon immer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لطالما
        
    • دوما
        
    • طالما
        
    • دائماً ما
        
    • ولطالما
        
    • دائماَ
        
    • دائماً أن
        
    • على الدوام
        
    • منذ الأزل
        
    • منذ البداية
        
    • دائما أن
        
    • طوال حياتي
        
    • دوماً ما
        
    • دائمًا ما
        
    • كنت دائما
        
    Genau das hat mich schon immer interessiert, nämlich – ein persönlicher Ausdruck, eine Note. TED وأعتقد بأن هذا هو الذي لطالما أهمني كونه.. كونه تعبيراً شخصياً نوعاً ما
    Ich wollte schon immer einen jungen Mann kennen lernen, und nun gleich 3. Open Subtitles لطالما وددت وبشدة أن ألتقي شاباً، والآن هناك ثلاثة منهم دفعة واحدة
    Priller war schon immer ein Hitzkopf... man soll ihn nicht unterschätzen. Open Subtitles لطالما كان بيلر عنيدا. لكن لا ينبغي ان نستخف بكلامه
    Es war leichter, auf Blair wütend zu sein, als vielleicht das zu kriegen, was ich schon immer wollte und es wieder zu verlieren. Open Subtitles لقد .. لقد كان من الاسهل ان أركز على غضبى من بلير اكثر من مواجهة احتمال الحصول على ما اردته دوما
    Ich wusste schon immer, die Arbeit im Morddezernat muss glamourös sein. Open Subtitles لطالما علمت بأن العمل في قسم جرائم القتل سيكون جميلاً
    Ich wollte schon immer mit ihr sprechen, aber bis jetzt gab es keinen Grund. Open Subtitles لطالما رغبت في التحدّث معها، لكني لم أجد سبباً لذلك حتى وقتنا هذا.
    (LACHT) Na ja, ich träume schon immer von meiner eigenen Stalkerin. Open Subtitles حسناً، كما تعرفين، لطالما أحببت أن يكون لدي ملاحقي الخاص.
    Aber es war schon immer mein Traum, im Luftfahrtbereich zu arbeiten. Open Subtitles إنها رغبتي الحقيقية لطالما حلمت أن أعمل في هندسة الطيران
    Geboren als Joy Farrah Darville, hatte diese blonde, blauäugige Schönheit schon immer Träume vom Ruhm. Open Subtitles ولدت كـ جوي فرح دارفيل لطالما حلمت هذه الشقراء الجميلة ذات العيون الزرق بالنجومية
    Ich fragte mich schon immer, warum er so viele Teile braucht. Open Subtitles لطالما تسائلت لماذا يحتاج كل هذا العدد من قطع الغيار؟
    Keine Krawatten, aber in ihm steckte schon immer ein kleiner Trickbetrüger. Open Subtitles لا ربطات عنق ، ولكن لطالما كان بداخلة شخص مُراوغ
    Aber in dasselbe Leben, in das man schon immer geboren wurde. Open Subtitles ولكن .. في الحياة عينها .. التي لطالما ولدت فيها
    Nein, das wollte ich schon immer machen. Hatte nur nie die Zeit dafür. Open Subtitles كلا ، لطالما أردت أن أكتب ولكن لم يُتح لي الوقت لذلك
    Ich wollte schon immer für die Poststelle arbeiten und Postbote sein. Open Subtitles لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد وأصبح رجل بريد
    Clara Sullivan war eine unserer klügsten Hexen, aber sie hatte schon immer eine dunkle Seite. Open Subtitles كلارا سولفين كانت واحده من ألمع الساحرات لدينا ولكن لطالما كان لها جانب قاتم
    Überrascht hat es mich nicht. Du warst schon immer eine Enttäuschung. Open Subtitles ولكن هذا لم يفاجئني كثيرًا لطالما كنتِ دائمًا مخيبة للآمال
    Weißt du, du hast schon immer wie ein markterprobtes Ding gewirkt. Open Subtitles .. تعلم، لطالما كنت تبدو مثل ذلك الشيء المتذوق للبضائع
    Ich war schon immer ein Fan von schwarzem Trüffelöl aus Frankreich. Open Subtitles لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا.
    Ich kann mir alles anschauen, was ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. TED و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها.
    Ich hatte schon immer Eier. Du hast sie nur nie gesehen. Open Subtitles دائماً ما اقول ارا جيده, لكنك لا تلاحظ هذا ابدأً
    Es gehört mir. Und ich habe schon immer in irgendeiner Form Kunden betreut. Open Subtitles إنه لي، ولطالما أعمل بالحسابات بطريقة أو اخرى منذ أول يوم لي.
    Die Malerei hat meine Arbeit immer sehr stark beeinflusst. Ich war schon immer ein großer Fan von Albert Bierstadt, dem großen Maler der Hudson-River-School. TED كان لفن الرسم دائماَ تأثير مهم في جميع أعمالي ولقد كنت دائما من المعجبين بألبرت بيرشدات، الرسام العظيم للوحة مدرسة نهر هدسون.
    Ich fand schon immer, das Schöne am Fremdsein ist, dass es einen wachrüttelt. TED وقد شعرت دائماً أن حلاوة أن تكون محاطاً بالاجانب هي أنها تبققيك يقظاً
    Nun könnte man natürlich sagen, dass ich schon immer alleine war. Open Subtitles .. أعتقد أنه يمكنكم القول أنني كنت وحيداً على الدوام
    Also kein Stress mit dem Zeug. Das haben wir schon immer gemacht. TED ولهذا لا تقلقوا حيال هذا الموضوع. لقد قمنا بهذا الشئ منذ الأزل.
    Wir fragten, ob es sein könnte, dass die jetzigen Generationen von älteren Menschen schon immer zu den besten Generationen gehörten. TED سألنا إن كانت الأجيال الحالية من كبار السن الآن أو منذ البداية أعظم الأجيال.
    Ich hab schon immer gern Ihre Rolle gespielt, wenn Sie verhindert waren. Open Subtitles انه من دواعى سرورى دائما أن أحل مكانك حينما تكون غائب
    Und selbst mir, die ich schon immer in Indien lebe, bricht es fast das Herz, wenn ich in so eine Schule komme. TED وحتى بالنسبة لي، أنا التي عشت في الهند طوال حياتي ، فإن مصادفة مدرسة كهذه أمر مفجع إلى حد ما.
    Ich habe schon immer gesagt ich gehöre in eine Freak Show. Aber ich habe es nie so wörtlich gemeint. Open Subtitles دوماً ما قلت أنني أنتمي إلى معرض لغريبي الأطوار ، ولكنني لم أقصد هذا ابداً حرفياً
    Ich wollte schon immer mal ge"tron"ed werden. Open Subtitles دائمًا ما أردت الدخول بداخل لعبة
    Seit ich ein kleines Mädchen war, hat mich schon immer interessiert, wie genau die Welt funktioniert. TED لكن منذ كنت فتاة صغيرة، كنت دائما مبهورة بكيفية تحرك العالم بالضبط كيفما يجب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد