ويكيبيديا

    "schreibt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كتب
        
    • كتابة
        
    • بكتابة
        
    • يكتب
        
    • الكتابة
        
    • اكتب
        
    • كاتب
        
    • كتبت
        
    • سيكتب
        
    • تكتب
        
    • يؤلف
        
    • يكتبه
        
    • الكاتب
        
    • يكتبها
        
    • يراسل
        
    In diesem Artikel schreibt Herr Selinger das Folgende, um zu beschreiben, was mit ihm geschieht. TED في تلك المقالة كتب السيد سيلنجير التالي لكي يصف ما يحدث معه
    Was, wenn eine nigerianische Amerikanerin Science Fiction schreibt? TED فماذا لو كتب أمريكي من أصول نيجيرية قصة خيال علمي؟
    schreibt meine Biologie um. Ändert wortwörtlich jede einzelne Zelle in meinem Körper. Open Subtitles يعيد كتابة بياناتي الحيوية، ويقوم حرفياً بتغيير كل خلية في جسدي
    Woher kommt es, dass mittlerweile jeder Halbidiot... und Sitcom-Star ein Buch schreibt? Open Subtitles لماذا يقوم كل أحمق وكل نجم هزلي بكتابة سيرته الذاتية الآن؟
    Er schreibt geniale, aber mysteriöse Artikel über internationale Finanzen für den , Open Subtitles انه يكتب موضوعات متالقه ولكنها غامضه فى الاقتصاد العالمى لصحيفه الجارديان
    Man spricht im Grunde wie man schreibt. Wegen des Films denken wir in letzter Zeit viel an Lincoln. TED فهو أساسا التحدث مثل الكتابة ، على سبيل المثال نحن نفكر كثيراً هذه الأيام بالرئيس لينكولن بسبب الفيلم
    Nächstes Mal schreibt mir eine Rede. Ich könnte sie auswendig lernen. Open Subtitles بالمرة القادمة اكتب لي الخطاب، سأحفظه غيبا.
    Er schreibt Theaterstücke. Open Subtitles كويلتى الكاتب، الا تعرفه، أنه كاتب مسرحى
    Sie schreibt, der Kritiker vom Athenaeum beschreibt die Geschichte als einen Flirt mit dem Feminismus. Open Subtitles كتبت اختي بأن مراجعات الكتاب في المكتبة وصفت هذه القصة بإنجذاب السيدات نحو النسوية
    Warum schreibt er den Mist und warum drucken Sie ihn? - Sind Sie etwa für Zensur? Open Subtitles المغزى هو، لماذا كتب هذه القمامة، ولماذا انت نشرتها
    In seinem letzten Brief schreibt er, daß er traurig ist, weil er mich nicht als schwangere Frau sehen kann. Open Subtitles في رسالته الأخير كان قد كتب بأنه حزين لأنه لن يراني وأنا حامل وربما هذا أفضل
    Mr. Carroll macht mich nur fertig, dann schreibt er ins Jahrbuch: Open Subtitles السيد كارول يسخر مني طوال العالم. ثم كتب في الكتاب السنوي الخاص بي:
    Stellen Sie sich vor, wie ich zum ersten Mal mein kleines Blackberry in der Hand hielt und lernte, wie man eine SMS schreibt. TED لذا تخيل كيف كان الأمر عند حملي لأول مرة هاتفي البلاكبيري الصغير ولقد بدأت بتعلم كيفية كتابة الرسائل النصية.
    Aus der Apathie in der Klinik werden lange Spaziergänge... sie geht angeln, kocht, schreibt Briefe und betätigt sich. Open Subtitles اللامبالاة التي شلتها في أروقة المستشفى لفترة طويلة تلاشت صيد السمك والطبخ تؤجل كتابة الرسائل و الاشياء الأخرى
    Warum schreibt ein stellvertretender Landsheriff einen persönlichen Scheck für Gerichtsakten aus? Open Subtitles لماذا يقوم نائب مفوض للمقاطعة بكتابة شيك شخصي لسجلات محكمة؟
    Mein Vater stirbt, bevor Benny Golson seinen Namen schreibt und schickt. Open Subtitles مات أبى قبل أن يكتب بنى جولسون اسمه ويرسله إليه
    Er schreibt ständig Berichte, die echten Richtern übergeben werden. Open Subtitles أخشى ذلك إنه دائم الكتابة للتقارير، ولا بد أن تُرفع للسلطات الحقيقية العليا
    schreibt einen Brief an euer 30-jähriges Ich mit einer Liste von Zielen, die ihr hofft, zu erreichen. Open Subtitles إنه واجب مدرسي عندما كنت بسن الخامسة عشر اكتب رسالة لنفسك عندما تبلغ 30 من عمرك بقائمة أهداف تأمل أن تحققها
    Aber jetzt wollen sie einen Academy-Award-Gewinner, der es neu schreibt? Open Subtitles والآن يريدون كاتب حائز على أوسكار للتنقيح؟
    Wenn man über seine Beziehung in einer internationalen Zeitung schreibt, sollte man davon ausgehen, dass Leute Sie ohne weiteres darauf ansprechen. TED اذا كتبت عن علاقتك بصحيفة عالمية، فينبغي عليك أن تتوقع أخذ الجميع راحتهم للسؤال عن ذلك.
    Es fehlt ein Happy End und das Buch schreibt sich von selbst. Open Subtitles لنضع نهاية سعيدة به، والسيناريو سيكتب نفسه بنفسه
    Weiß nicht, aber sie schreibt über ihre Kindheit als Jüdin in Brooklyn. Open Subtitles لا أعرف ، لكنها تكتب القصائد عن كبار اليهود في بروكلين؟
    Er schreibt über die Geschichte des CIA in Afrika. Er wird Namen veröffentlichen. Open Subtitles إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً..
    Es besteht kein Zweifel, dass der heutige Gast schreibt, was wir alle sofort als Poesie erkennen. Open Subtitles لايثير الدهشة أن ضيف هذة الليلة يجعلنا نـُقـر جميعاً على الفور أن ما يكتبه هو شعراً
    Also wenn du gut Regie führst, es jemand gut schreibt und du einen sehr charismatischen Hund organisierst... dann ist alles möglich! Open Subtitles إذا اخترت الكاتب الجيد وجلبت كلباً يشد الأنظار، ما من أفق يردعك
    Vielleicht liegt's am Text. Sie schreibt ihn ja nicht selbst. Open Subtitles ربما السبب في أسطر الحوار في نهاية الأمر، هي ليست من يكتبها
    Warum schreibt Ryan Lux eine SMS? "Halte durch, Kleine. Tut mir leid, das von Bug zu hören." Open Subtitles لماذا رايان يراسل لوكس ؟ آسف لسماعي بشأن باج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد