ويكيبيديا

    "schrieb ich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كتبت
        
    • وكتبت
        
    • ألفت
        
    • كتبتها
        
    • كتبتُ
        
    • كنت أكتب
        
    • اكتب
        
    • راسلته
        
    war dabei, es langsam zu lernen. Und dieses Stück wurde veröffentlicht, und dann schrieb ich ein weiteres Stück, und es wurde veröffentlicht. TED و تلك القطعة تم نشرها و عندها كتبت قطعة اخرى و تم نشرها
    Vor kurzem schrieb ich zum Beispiel einen Artikel im The New Yorker Magazin, aber ich kann mir keine Anzeige darin leisten. TED على سبيل المثال، كتبت مؤخرا مقالا في مجلة نيويوركر، ولكن لا أستطيع تحمل شراء أحد الإعلانات فيها.
    Als ich von ihrer Geschichte hörte, schrieb ich darüber. In nur 24 Stunden entfachte der Artikel einen solchen Aufruhr, dass der Staatsanwalt alle Anschuldigungen fallen ließ. TED عندما علمت بقصتها، كتبت عنها، وفي خلال 24 ساعة، أحدثت هيجانا لدرجة أن النيابة العامة أسقطت كل التهم.
    Wie dem auch sei: Ein Jahr, nachdem ich meine Reise begann, schrieb ich Vicky eine Entschuldigung. TED لكن على أي حال، بدأت رحلتي بعد سنة. وكتبت لفيكي اعتذاراً.
    Vor 10 Jahren schrieb ich ein Buch mit dem Titel „Unser letztes Jahrhundert?“ Fragezeichen. TED قبل عشرة أعوام ألفت كتابا بعنوان "قرننا الأخير؟" علامة استفهام
    Den ersten Brief schrieb ich zu ihrem Geburtstag und ich erwähnte den schiefen Zahn. Open Subtitles أوّل رسالة كتبتها لها باسمه كانت في عيد ميلادها وقد ذكرت فيها أمر السنّ المعوجّة لأنّي رأيت صورة لهما
    Dann schrieb ich einen Eintrag über ein Banjo. TED ثم كتبت تدوينة عن الآلة الموسيقية البانجو.
    Später schrieb ich ein Buch über die Männer mit dem Fotografen Harvey Wang. TED ولاحقاً كتبت عنهم بالاشتراك مع المصور هارفي وانغ.
    Übrigens schrieb ich mein Motivationsschreiben für die Universität in einem Traum. TED ثم حقيقة ظريفة هي أني كتبت طلب الالتحاق بالجامعة في حلم.
    Einige Jahre später schrieb ich einen Roman über einen Mann, der seine Frau schlägt und dessen Geschichte nicht sehr gut endet. TED دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد.
    Unlängst schrieb ich einen Artikel für Esquire mit dem Titel -- über "Radical Honesty" ("Radikale Ehrlichkeit"). TED مؤخرا كتبت مقالا لمجلة اسكواير بعنوان النزاهة الجذرية.
    Ich schrieb, ich käme. Das war falsch, nicht? Open Subtitles وقد كتبت اليها اننى قادمة, كان يجب الاّ افعل هذا,اليس كذلك ؟
    Aber Mama schrieb, ich soll kommen, um ihnen zur Hand zu gehen. Open Subtitles جيد على كل الأحوال, لذلك عندما كتبت لي أمي في المرة الأخيرة قالت بأنهم بحاجة للمساعدة من أجل تحسين المكان
    Also schrieb ich ein Unterprogramm, das ein Zeichen an 'nen Server sendet. Open Subtitles لذا كتبت برنامج فرعى فى برنامج التشفير لكى يرسل تقرير ببيانات الى خادم معين.
    Am 23. Juli schrieb ich über die Polizei. Open Subtitles ثم في الـ23 من يوليو كتبت عن الشرطة الآيرلندية.
    Also, als ich dort war, schrieb ich alle Namen auf und ich machte eine Liste. Open Subtitles عندما كنت هناك، كتبت لائحة بكلّ الأسماء.
    Diese Zeichnung ließ meinen Verdacht zur Gewissheit werden, und so schrieb ich ihm. Open Subtitles هذه الورقة قطعت شكّي باليقين. ولذا، كتبت إليه.
    Also schrieb ich ein Lied für unser Wiedersehen. Open Subtitles لذا كتبت من أجلها هذه الأغنية عندما أراها ثانيةً
    Aber ich hatte zu viel Angst, auch nur mit ihr zu reden, also schrieb ich ihr eine Notiz. Open Subtitles كنتُ جداً خائف من الحديث إليها حتّى, لذا, كتبتُ لها ملاحظة.
    Vor einem Monat schrieb ich an einer Story über Maissirup. Open Subtitles انظري، منذ شهر، كنت أكتب قصة بشأن عصير الذرة
    In diesem Fall, schrieb ich eine Geschichte, die irgendeine Art von Details, Perioden der Geschichte, oder bestimmten Ort entheilt. TED في هذه الحالة كنت اكتب قصة التي تتضمن بعض التفاصيل ,فترة من التاريخ,ومكان محدد
    Einige Monate später schrieb ich ihm wieder. TED وبعد بضعة أشهر، راسلته مجددًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد