ويكيبيديا

    "schutt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الحطام
        
    • الركام
        
    • الأنقاض
        
    • التراب
        
    • الانقاض
        
    • والحطام
        
    Es ist viel einfacher, nur den Schutt wegzuschaffen, als selbst alles niederzureißen. Open Subtitles من السهل البناء فوق الحطام من أن نهدم كلّ شيء بأنفسنا
    Es ist viel einfacher, nur den Schutt wegzuschaffen, als selbst alles niederzureißen. Open Subtitles من السهل البناء فوق الحطام من أن نهدم كلّ شيء بأنفسنا
    Soweit wir es durch die Wolken von Staub und Schutt sehen können, funktioniert dieser verrückte Plan. Open Subtitles كما يمكننا ان نقول الآن من خلال السحب من الركام يبدو أن الخطة قد فلحت
    So blockieren wir die Fugen nicht mit Schutt. Open Subtitles بهذا سنضمن عدم وصول الركام إلى اخدود الماء
    Die Kollegen ihres Mannes hatten ihre Fotos bei der örtlichen Feuerwehr im Schutt gefunden, weit weg von dort, wo ihr Haus gestanden hatte, und sie hatten ihn erkannt. TED تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه.
    Menschen, die unter 30 Mio. Tonnen Schutt begraben liegen. TED الناس مدفونين تحت 30 مليون طن من الأنقاض.
    Wir graben nach unten, verteilen den Schutt ohne Haufen, und dann geht's geradeaus. Open Subtitles ثم نحفر للإسفل 3 أقدام , ثم نزيل التراب نبعثرة حتى لا يصبح كومة ثم نذهب للخارج مباشرة
    Er war 21 Tage lang unter Schutt vergraben und hat überlebt. Open Subtitles كان مدفوناً تحت الانقاض لمدة 21 يوم وقد نجى
    Schutz zu finden ist besonders wichtig, wenn der Feuerball in Bodennähe auftritt, da er tausende Tonnen Schmutz und Schutt mehrere Kilometer in die Atmosphäre schleudert. TED العثور على مأوى مهم بشكل خاص إذا حدثت كرة النار بالقرب من الأرض، لأنها ستسحب آلاف الأطنان من الأوساخ والحطام عدة كيلومترات في الغلاف الجوي.
    Obendrein zieht das Wasser beim Rückzug diesen neuen Schutt und alles andere mit sich, was ihm unglücklicherweise in die Quere kommt. TED وكأن هذا ليس كافيًا، بعد ذلك سيتراجع الماء، ساحبًا معه الحطام الذي أحدثه، وأي شيء، أو أي شخص، لسوء الحظ وقع في طريقه.
    Haben den Schutt weggeräumt. Haben die Fackeln so angebracht wie du es wolltest. Jetzt kommen wir runter. Open Subtitles أبعدت الحطام ، أرسيت البطاريات كما طلبت ، يمكننا الهبوط الآن.
    Die Schutt hindert uns daran, an die nötige Steuerung zu gelangen. Open Subtitles الحطام يمنعنا من الوصول لأدوات التحكّم الاساسية
    So viel Schutt und Trümmer werden eine Herausforderung, um nach Fingerabdrücken zu suchen. Open Subtitles ‫الكثير من الحطام والشظايا، ‫سيكون من الصعب ‫الحصول على بصمات.
    Im Lager selbst sahen wir eine große Menge Schutt. Open Subtitles داخل المخيم رأينا كمّيات كبيرة من الركام
    Es wird 10.000 Jahre dauern, bis man den radioaktiven Schutt wieder betreten kann. Open Subtitles ستمضي عشرة آلاف سنة قبل أن يتمكن أحدٌ من وطأ ذاك الركام المشع مجدداً.
    ...bis man den radioaktiven Schutt wieder betreten kann. Open Subtitles قبل أن يتمكن أحد من وطأ ذاك الركام المشع مجدداً.
    Es wird 10.000 Jahre dauern, bis man den radioaktiven Schutt wieder betreten kann. Open Subtitles ستمضي عشرة آلاف سنة قبل أن يتمكن أحد من وطأ هذا الركام المشع مجدداً.
    Der Schutt dämpfte die Wucht der Kugeln besser als die feste Mauer. TED امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة
    Die Hälfte der anderen Stadtviertel liegt in Schutt und Asche. TED نصف الأحياء الأخرى في المدينة هي الآن تحت الأنقاض.
    Stellen Sie sich die Trümmer vor, falls ein Unfall geschieht: tausende kleine Stücke von Schutt, die zu neuen Hindernissen werden. TED تخيلوا حجم الأنقاض المنتشرة في كل مكان لو حدث اصطدام، الآلاف من الأجزاء الصغيرة من الأنقاض ستصبح عقبات جديدة.
    Wir können den Schutt weder verschwinden lassen noch essen. Open Subtitles لا يمكننا تدمير التراب و لا يمكننا أكلة أيضاً
    Colin, das Übliche. Eric, wie werden wir den Schutt los? Open Subtitles كولن" ستقوم بعملك المعتاد" إيرك" هل فكرت كيف سنتخلص من التراب ؟"
    Hier sehen Sie einen ersten Prototyp unserer Kameraratte, einer Ratte mit einem Rattenrucksack, ausgestattet mit einer Kamera, die unter Schutt eingesetzt werden kann, um Verunglückte nach einem Erdbeben usw. aufzuspüren. TED هنا هو النموذج الأول من الجرذان بكاميرا، وهو الجرذ على ظهره حقيبة مع الكاميرا التي يمكن تذهب تحت الانقاض للكشف عن ضحايا بعد الزلزال، وهلم جرا.
    Als die Flugzeuge einschlugen und die Türme einfielen, empfanden viele dieser Frauen den gleichen Horror wie andere Überlebende dieser Katastrophe - das unermessliche Chaos und Durcheinander, die undurchdringlichen Wolken von Schutt und möglicherweise giftigem Staub, die beklemmende Angst ums Überleben. TED عندما ضربت الطائرات وانهارت الأبراج، أصاب العديد من هؤلاء النساء نفس القدر من الرعب الذي أصاب أشخاصا آخرين نجوا من الكارثة -- في تلك الفوضى العارمة والارتباك، الغيوم المتساقطة من الغبار والحطام الذي يمكن أن يكون سامّا، يشتد خوفهم خشية فقدان حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد