Und ich hoffe, dass ich Sie wenigstens überzeugt habe, dass wir zum einen wirklich ein supermassives schwarzes Loch im Zentrum der Galaxie haben, | TED | و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة. |
Aber hey, die ersten Menschen, die in ein schwarzes Loch stürzen, wie hört sich das an? | Open Subtitles | لكن كما تعلمان، فسنكون أول بشر يسقطون في ثقب أسود ما رأيكما في هذا ؟ |
Sie sagen sin schwarzes Loch vorher und Sie halten mit dem Teleskop Ausschau und da ist es, genau wie Sie sagten. | TED | فأنت تتنبأ بثقب أسود, و تنظر عبر التلسكوب لتجده, مثلما قلت. |
Der Doktor kam in unser Haus ein schwarzes Armband auf seinem weißen Mantel. | Open Subtitles | جــاء الطبيب إلى منزلنـا وهـو يرتـدي عـُصـابة ذراع سوداء على معطفه الأبيض |
Darf ich kurz anmerken, wie wohltuend es ist, ein schwarzes Opfer zu haben. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني القول، إنه من الرائع للغاية أن نتولى قضية ضحية سوداء. |
Riet ich dir nicht davon ab, 10 Kilo schwarzes Leder zu tragen? | Open Subtitles | الم أنصحك بعدم ارتداء الجلد الأسود في الأدغال؟ ألم أقل لك |
Osama wurde immer als schwarzes Schaf der Familie dargestellt, zu dem sie 1994 jeglichen Kontakt abbrachen. | Open Subtitles | أسامة كان دائما ممثّلاَ بأنه التفاحة المعطوبة النعجة السوداء بالعائلة وأنهم قطعوا كل الصلات به |
Eines Tages sehen wir vielleicht einen Schatten, den ein schwarzes Loch vor einem hellen Hintergrund wirft, aber bis jetzt ist uns das nicht gelungen. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Unsere Sonne hingegen wird nicht als schwarzes Loch enden. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
Stellen Sie sich vor, dass ein leichteres schwarzes Loch in ein sehr schweres schwarzes Loch fällt. | TED | تخيلوا ثقبا أسودا أقل ثقلا و هو يسقط نحو ثقب أسود آخر ثقيل جدا. |
(Lachen) Er heißt deswegen so: Wenn er sich schützen will, zieht er sein schwarzes Cape über seinen ganzen Körper und rollt sich zusammen. | TED | وعندما يكون الأخطبوط الماص للدماء في وضعية الدفاع يقوم بسحب غطاء أسود على كامل جسمه ويتحول إلى كرة. |
Er ist an den meisten Orten immer noch ein graues oder schwarzes Gehäuse und sieht ähnlich aus. | TED | انه لازال, في معظم الأماكن, صندوق رصاصي أو أسود, ويبدو متشابها. |
Sie haben nur darauf bestanden, ein schwarzes Tuch aufzulegen, weil ich Magier bin. | TED | ولكنهم يصرون ولمجرد كوني ساحراً أن أضع غطاء مائدة أسود اللون |
Und diese Zahlen sind, nebenbei bemerkt, bedeutend höher für ein schwarzes Kind, für ein Kind aus mittellosem Elternhaus, für ein Kind, dass in eine überfüllte Schule geht. | TED | وفي الحقيقة كل هذه الارقام على أرض الواقع أكبر ان كنت ذا بشرة سوداء .. او ان كنت فقيراً او ان كنت في مدرسة مزدحمة .. |
Das war zu recht ein schwarzes Loch für Humor. | TED | وتلك كانت فجوة سوداء في حس الدعابة، وبشكل صحيح. |
Das Web ist in gewissem Sinne wie ein schwarzes Loch, das alles in sich hinein saugt. | TED | الويب ، بمعنى ما ، عبارة عن حفرة سوداء نوعا ما ، التي تبتلع داخلها كل شئ. |
Wir schlagen einen neuen Kurs ein... in die Leere, die aussieht wie ein schwarzes Loch. | Open Subtitles | ببساطة سنضع مساراً جديداً لهذه المنطقة الخاوية هناك قرابة هذا الشيء الأسود الأشبه بالثقب. |
Oder würden sie an ein schwarzes, statisches, leeres Universum glauben das ihre eigenen hochmodernen Beobachtungen zeigen? | TED | او هل سيعتقدون في الكون الأسود الساكن الفارغ الذي كشفت عنه مشاهداتهم المتطورة؟ |
in Werken produziert. Es gibt Werke in der ganzen Welt, die fossile Brennstoffe verwenden, um schwarzes Carbon zu produzieren und um die schwarze Tinte herzustellen, die wir tagtäglich verwenden. | TED | هناك مصانع حول العالم تحرقُ الوقود الأحفوري لإنتاج الكربون الأسود، لصنع الحبر الأسود الذي نستخدمه بشكل يومي. |
Alles, was ich sehe, ist nur ein schwarzes Paar Augen, die durchdringen und mich intensiv anstarren. | Open Subtitles | كل ما أراه هو زوج من العيون السوداء تخترقني وتحدق في بقوة |
Sie hatte langes, lockiges schwarzes Haar, eine blaue Jeans-Jacke. | TED | كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق |
Hier ist schwarzes Schaf mit Mamas Liebling! | Open Subtitles | معك بلاك شيب هنا مع أم الولد. من معنا؟ |
Wir sehen Bilder von unserem Tod im Fernsehen, in Twitter-Beiträgen, in Facebook-Beiträgen, aber was wäre, wenn wir uns stattdessen schwarzes Leben vorstellen würden? | TED | لدينا صور قتلانا على التلفاز وعلى التويتر، وعلى صفحات الفيسبوك، ولكن ماذا لو عوضًا عن تصور حياة السود |
Ein normales schwarzes Loch halten wir für den Endzustand im Lebenszyklus eines wirklich massereichen Sterns. | TED | الثقب الاسود الاعتيادي اعتبر على أنه نهاية حالة حياة نجم ضخم حقيقي |
Und noch etwas: Nichts schwarzes,gut. | Open Subtitles | وشيء آخر، إذا كانت القاعدة لا للسود" ، يكون أفضل" |