Duften vor Fruchtbarkeit, ganz zu schweigen von Sensibilität oder gar... Erotik. | Open Subtitles | معطر، بالخصوبةِ، بدون الحاجة لذكر الإحساس أَو حتي الإثارة الجنسية. |
Ganz zu schweigen von 1, 2 anderen unappetitlichen Vorfällen. | Open Subtitles | . ولا داعي لذكر الأشياء الأخرى التي فعلتها أمام العلن مرة أو مرتين.. |
Ich hätte Hahn im Korb sein können, ganz zu schweigen von der geilen Maria Magdalena. | Open Subtitles | انا يمكن ان اكون الى حد الركبة فى قيادة النساء بدون الحاجة لذكر المؤخرات انا مغرم بمؤخرة مارى مجدلين |
Ganz zu schweigen von einer täglichen Dosis Opium. | Open Subtitles | و طبعا لا داعي لذكر كمية كبيرة من الأفيون يوميًا |
Mein Vater und seine Panikattacken, mein verdammter irrer Onkel, ganz zu schweigen von dem anderen, Eckley, der verdammte Vollidiot. | Open Subtitles | و أبى و نوبات الهلع و عمى المجنون اللعين و لا داعى, لذكر الآخر, المتأخر عقلياً |
Ganz zu schweigen von den Seymours und ihrem milchgesichtigen Mädchen. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر عائلة سيمور وتلك البنتِ حليبيةِ الوجهِ لهم. |
Ganz zu schweigen von der dunklen Macht des Buches! | Open Subtitles | مساعدةَ القوَّاتِ الجشعةِ لتَحصين انفسهم ولا داعى لذكر القوه السوداء للكتاب |
Dicker Knochen, große Arterie... ganz zu schweigen von der Tatsache, dass es das Aufrechtgehen für immer unmöglich macht. | Open Subtitles | دون الحاجة لذكر حقيقة أنه يجعل المشي باستقامة مستحيلا للأبد |
Ganz zu schweigen von Dalchimsky oder den Amerikanern. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر دالشميسكي أو الأمريكان |
Ganz zu schweigen, von den Schäden am Haus! | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الضرر الذي أصاب بيتِي. |
Ganz zu schweigen von deiner selektiven Amnesie. | Open Subtitles | ولا داعى لذكر قاتله لديها فقدان للذاكره |
Ganz zu schweigen von einem selbstgemachten... | Open Subtitles | وتخفيف الضغط، ولا حاجة لذكر الأكل المنزلي... |
- Ganz zu schweigen von der Werbung. | Open Subtitles | - بدون الحاجة لذكر درب ماديسن. |
Ganz zu schweigen von der Strafverhandlung. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر تهمك |
Ganz zu schweigen von deinem Krabbel-Freund. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر صديقك الحشرة |
Ganz zu schweigen von den anderen Aspekten unserer Ehe. | Open Subtitles | لذكر الجوانب ألأخرى من زواجنا |
Ganz zu schweigen von Zerstörung von Beweismaterial. | Open Subtitles | فقط بسبب وجودك في تلك الشُقَّةِ بدون الحاجة لذكر ! |
Ganz zu schweigen von deiner Mom. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر والدتكِ. |
Ganz zu schweigen von den unzähligen namenlosen, wie der, die bald Edwahii heißen wird. | Open Subtitles | و لا داعي لذكر الجزر التي لا تحصى غير المسماة مثل التي سميت قريباً (إدواحي) |
Ganz zu schweigen von den Jahrzehnten davor. | Open Subtitles | ولا داعي لذكر العقود الماضية |