Drei schwer bewaffnete Männer kommen zu Ihrem Haus und Sie wissen nicht, warum? | Open Subtitles | ثلاثة رجال مدججين بالسلاح يأتون الى منزلك وانت لا تعلم لماذا ؟ |
Stellen Sie sich vor, was das für Ihre persönliche Sicherheit bedeutet, wenn eine schwer bewaffnete Zivilbevölkerung wütender und wütender wird und fragt, wieso dies alles zugelassen wird. | TED | تخيلوا ما يعنيه لأمنكم الخاص وشعب مدجج بالسلاح يزداد غضبا على غضب حول السبب الذي سمح لهذا بالحصول. |
Meine Herren... das Problem ist, dass wir mehrere schwer bewaffnete Männer haben... die zehn Geiseln in ihrer Gewalt haben... in einem belebten Bereich im Olympischen Dorf. | Open Subtitles | سادتي المشكلة أن هناك العديد من الرجال المدججين بالسلاح يمسكون ما يصل إلى 10 رهائن |
Vor dieser Tür stehen schwer bewaffnete Wachen. | Open Subtitles | هناك رجال مدججين بالسلاح خارج ذلك الباب |
Sie erzählen mir, schwer bewaffnete Piraten kommen, um mich zu überfallen, erzählen Sie mir lieber, wonach sie suchen. | Open Subtitles | "أنت تخبرني أن أشخاص مدججين بالسلاح سيهاجمونني، لذا من الأفضل أن تخبرني عما يبحثون." |
Nun... wir haben draußen einen Scharfschützen und vier schwer bewaffnete Privatterroristen kommen über das Nordtreppenhaus hoch. | Open Subtitles | حسنا... لدينا قناص خارجا. وأربعة الإرهابيين المدججين بالسلاح الخصوصي. |
Es befinden sich schwer bewaffnete Aktivisten innerhalb des Geländes. Es fielen Schüsse, es gab Opfer! Wir benötigen umgehende Hilfe! | Open Subtitles | هناك مقاتلون مددجين بالسلاح داخل المجمّع إطلاق النار، إصابات--نحن بحاجة لمساعدتكم العاجلة |
Agent Wayne Rigsby... und die Taschenrakete, die granatenmäßige, schwer bewaffnete, zuckersüße Agent Teresa Lisbon. | Open Subtitles | وجيب الصواريخ ، الديناميت والمدججة بالسلاح ذات الكزر اللطيف (العميلة (تيريزا ليزبن |
Gut, aber hier und jetzt müssen wir uns um das super-miese, schwer bewaffnete Genie in diesem Truck kümmern. | Open Subtitles | -حسناً، لكن الآن، نحن بحاجة إلى إتفاق ... . مع عباقرة الشر المُدججين بالسلاح... |