"schwer bewaffnete" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالسلاح
        
    Drei schwer bewaffnete Männer kommen zu Ihrem Haus und Sie wissen nicht, warum? Open Subtitles ثلاثة رجال مدججين بالسلاح يأتون الى منزلك وانت لا تعلم لماذا ؟
    Stellen Sie sich vor, was das für Ihre persönliche Sicherheit bedeutet, wenn eine schwer bewaffnete Zivilbevölkerung wütender und wütender wird und fragt, wieso dies alles zugelassen wird. TED تخيلوا ما يعنيه لأمنكم الخاص وشعب مدجج بالسلاح يزداد غضبا على غضب حول السبب الذي سمح لهذا بالحصول.
    Meine Herren... das Problem ist, dass wir mehrere schwer bewaffnete Männer haben... die zehn Geiseln in ihrer Gewalt haben... in einem belebten Bereich im Olympischen Dorf. Open Subtitles سادتي المشكلة أن هناك العديد من الرجال المدججين بالسلاح يمسكون ما يصل إلى 10 رهائن
    Vor dieser Tür stehen schwer bewaffnete Wachen. Open Subtitles هناك رجال مدججين بالسلاح خارج ذلك الباب
    Sie erzählen mir, schwer bewaffnete Piraten kommen, um mich zu überfallen, erzählen Sie mir lieber, wonach sie suchen. Open Subtitles "أنت تخبرني أن أشخاص مدججين بالسلاح سيهاجمونني، لذا من الأفضل أن تخبرني عما يبحثون."
    Nun... wir haben draußen einen Scharfschützen und vier schwer bewaffnete Privatterroristen kommen über das Nordtreppenhaus hoch. Open Subtitles حسنا... لدينا قناص خارجا. وأربعة الإرهابيين المدججين بالسلاح الخصوصي.
    Es befinden sich schwer bewaffnete Aktivisten innerhalb des Geländes. Es fielen Schüsse, es gab Opfer! Wir benötigen umgehende Hilfe! Open Subtitles هناك مقاتلون مددجين بالسلاح داخل المجمّع إطلاق النار، إصابات--نحن بحاجة لمساعدتكم العاجلة
    Agent Wayne Rigsby... und die Taschenrakete, die granatenmäßige, schwer bewaffnete, zuckersüße Agent Teresa Lisbon. Open Subtitles وجيب الصواريخ ، الديناميت والمدججة بالسلاح ذات الكزر اللطيف (العميلة (تيريزا ليزبن
    Gut, aber hier und jetzt müssen wir uns um das super-miese, schwer bewaffnete Genie in diesem Truck kümmern. Open Subtitles -حسناً، لكن الآن، نحن بحاجة إلى إتفاق ... . مع عباقرة الشر المُدججين بالسلاح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus