Gott, es ist schwer für mich, das zu erzählen. | Open Subtitles | يا الهي, لقد كان انه صعب علي للغاية ان اقوله |
Das ist schwer für mich, weil mich das echt anmacht. | Open Subtitles | انه .. صعب علي التعامل مع ذلك لإنه مثير جداً |
Zu erkennen, dass Sie in physischer Gefahr waren, war schwer für mich. | Open Subtitles | وإذ تدرك أن كنت في خطر البدنية كان من الصعب بالنسبة لي. |
Es ist schwer für mich, weil ich immer alles hatte. | Open Subtitles | إنه لأمر صعب عليّ لأنني دائماً أحصل على كل شيء. |
Nein, es ist schwer für mich, aber ich versuche, durch Beobachten zu lernen. | Open Subtitles | لا انه صعب على ولكنى احاول ان اشاهد واتعلم |
Ich meine, es ist so schwer für mich zu kapieren, dass er Problem mit mir hat, weil er quasi noch nicht einmal geboren wurde. | Open Subtitles | أعني ، من الصعب علي أن أصفي عقلي حول هذه الفكرة أنه يمتلك هذه المشاكل معي لأنه لم يولد بعد |
Es ist schwer für mich, aber für dich muss es schwerer sein. | Open Subtitles | كما هو صعب علي فهو يجب أن يكون أصعب لك |
All dieses Gekreische. Das ist wirklich schwer für mich. | Open Subtitles | كل هذا الصراخ أنه صعب علي حقاً |
Es ist schwer für mich. Ich will nur helfen. | Open Subtitles | الأمر صعب علي لأنني أحاول المساعدة |
Weißt du, es ist auch schwer für mich. | Open Subtitles | هذا صعب علي أيضا |
schwer für mich einen Job zu finden, Ma'am. | Open Subtitles | صعب علي الاحتفاظ بعمل |
Es ist schwer für mich zu sagen, welches die Nord- und welches die Südseite ist, aber da schlägt es anscheinend aus der Nordseite heraus. | Open Subtitles | من الصعب بالنسبة لي ان احدّد الجهة الشماليّة من الجنوبيّة ولكن يبدو أنها قادمة من الجهة الشماليّة |
Tut mir leid. Ich schätze, es ist einfach schwer für mich, das zu akzeptieren. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي لقبول ذلك، اعتقد. |
Deswegen ist es nicht so schwer für mich, ihm die... falschen Ratschläge zu geben. | Open Subtitles | لذلك، ليس من الصعب بالنسبة لي أن أعطيه... النصائح الخاطئة |
Es ist zu schwer für mich,... | Open Subtitles | هذا صعب عليّ أن أكون بجوارها |
Es ist nur, zu sehen... welche Fehler sie mit Benjamin macht,... es ist einfach so schwer für mich. | Open Subtitles | الأمرفحسب،رؤية.. كل تلك الأخطاء التي ترتكبها في حقّ (بنجامين)، هذا أمر صعب عليّ للغاية |
Außerdem ist es schwer für mich. | Open Subtitles | أيضاً إنه صعب على |
Aber es ist schwer für mich, hier gemütlich rauszugehen, bevor ich nicht weiß was Ihre Bedenken sind. | Open Subtitles | لكن من الصعب علي أن أترك هنا الراحة على الأقل أنا اعرف اعتراضاتك |
Und das war schwer für mich, denn ich habe nichts falsch gemacht. | Open Subtitles | وقد كان ذلك صعباً علي لأنني لم أكن مخطئاً |
Sie wissen, dass es nicht schwer für mich ist, einen Junkie zu erkennen. ICH BIN... | Open Subtitles | عليك ان تعلم أنه ليس بصعب عليّ أن أميّز المدمنين |
Es ist nur schwer für mich, das zu hören. | Open Subtitles | يشقّ عليّ أنّ أسمع ذلك و حسب، أتعلمين ذلك؟ |
Weißt du, es ist wirklich schwer für mich nicht die Dinge zu haben die ich brauche. | Open Subtitles | أتعلم ، من الصعب عليَّ عدم الحصول على ما أريده |