Also, angesichts unserer neugewonnenen Intimität, würde ich sagen, wir müssen ein paar schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | بعد هذه النتائج الجديدة انا اعتقد انه لدينا بعض القرارات الصعبة علينا اتخاذها |
Diese Welt braucht Männer, die schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا العالم بحاجة إلى رجال مستعدين لإتخاذ القرارات الصعبة |
Ich musste nachdenken, weil ich schwere Entscheidungen treffen muss. | Open Subtitles | كنت أفكر ملياً ببعض القرارات الصعبة |
Tut mir leid, Kumpel, aber manchmal müssen auch Helden schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | آسف ياصـاح , هذا وقتنا أنا كبطل , يجب ان أقوم , بخيارات صعبة |
Wir sind am Wendepunkt, wo die Menschheit... schwere Entscheidungen treffen muss, über... die Erhaltung unserer aller Existenz und diese Inhumans... diese Inhumans sind der Schlüssel zu unserem Überleben. | Open Subtitles | نحن في وضع حرج ..حيث اللا بشر سيتعين على البشرية القيام بخيارات صعبة للحفاظ على وجودنا وهؤلاء اللا بشر |
Wir wissen nur, dass wir hier vor Ort jeden Tag schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | ما نعرفه هو، نحن الذين على الأرض جعل قرارات صعبة كل يوم. |
Aber als Anführer muss ich schwere Entscheidungen treffen, damit meine Leute überleben. | Open Subtitles | ولكن كقائد هناك قرارات صعبة يتعين علي اتخاذها لضمان نجاة قومي |
Ich musste ein paar schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | كان علي اتخاذ بعض القرارات الصعبة. |
Wir mussten alle schwere Entscheidungen treffen... um die menschliche Zivilisation zu retten. | Open Subtitles | أعرف أننا أضطررنا لاتخاذ قرارات صعبة لإنقاذ حضارتنا البشرية |
Wenn man erwachsen ist, muss man schwere Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | كونك راشداً يعني أن عليك أتخاذ قرارات صعبة |
Ich brauche jemanden, der unter hohem Druck schwere Entscheidungen treffen kann. | Open Subtitles | أريد من يمكنه أخذ قرارات صعبة تحت ضغط كبير |