"schwere entscheidungen treffen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القرارات الصعبة
        
    • بخيارات صعبة
        
    • قرارات صعبة
        
    Also, angesichts unserer neugewonnenen Intimität, würde ich sagen, wir müssen ein paar schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles بعد هذه النتائج الجديدة انا اعتقد انه لدينا بعض القرارات الصعبة علينا اتخاذها
    Diese Welt braucht Männer, die schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles أعتقد أن هذا العالم بحاجة إلى رجال مستعدين لإتخاذ القرارات الصعبة
    Ich musste nachdenken, weil ich schwere Entscheidungen treffen muss. Open Subtitles كنت أفكر ملياً ببعض القرارات الصعبة
    Tut mir leid, Kumpel, aber manchmal müssen auch Helden schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles آسف ياصـاح , هذا وقتنا أنا كبطل , يجب ان أقوم , بخيارات صعبة
    Wir sind am Wendepunkt, wo die Menschheit... schwere Entscheidungen treffen muss, über... die Erhaltung unserer aller Existenz und diese Inhumans... diese Inhumans sind der Schlüssel zu unserem Überleben. Open Subtitles نحن في وضع حرج ..حيث اللا بشر سيتعين على البشرية القيام بخيارات صعبة للحفاظ على وجودنا وهؤلاء اللا بشر
    Wir wissen nur, dass wir hier vor Ort jeden Tag schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles ما نعرفه هو، نحن الذين على الأرض جعل قرارات صعبة كل يوم.
    Aber als Anführer muss ich schwere Entscheidungen treffen, damit meine Leute überleben. Open Subtitles ولكن كقائد هناك قرارات صعبة يتعين علي اتخاذها لضمان نجاة قومي
    Ich musste ein paar schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles كان علي اتخاذ بعض القرارات الصعبة.
    Wir mussten alle schwere Entscheidungen treffen... um die menschliche Zivilisation zu retten. Open Subtitles أعرف أننا أضطررنا لاتخاذ قرارات صعبة لإنقاذ حضارتنا البشرية
    Wenn man erwachsen ist, muss man schwere Entscheidungen treffen. Open Subtitles كونك راشداً يعني أن عليك أتخاذ قرارات صعبة
    Ich brauche jemanden, der unter hohem Druck schwere Entscheidungen treffen kann. Open Subtitles أريد من يمكنه أخذ قرارات صعبة تحت ضغط كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus