ويكيبيديا

    "seele eines" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • روح
        
    Niemand kann wissen, was in der Seele eines Geisteskranken vor sich geht. Open Subtitles لا أحد يعرف, ما يحدث في روح المرضى المصابين بأمراض عقلية
    Sie büßte für zwei Jahre im Pflegeheim, weil sie die unsterbliche Seele eines Kindes getötet hat. Open Subtitles حُكم عليها بالتكفير عن ذنبها بالخدمة لعامين في بيت التمريض لقتلها طفل ذو روح خالدة
    Doch du hast die Seele eines Folterers, dein Bedürfnis ist größer. Open Subtitles ولكنك تتقمصك روح المعذب لذا فانت تحتاج الكثير
    Damit versiegelt man die Seele eines Zombies. Open Subtitles علينا أن نحافظ على روح الزومبي . في مكان آمن
    Und doch ist es völlig legal, die Seele eines Mannes zu zerstören... und sie wie eine alte Pall Mall auszudrücken. Open Subtitles ورغم ذلك من الشرعي أن تأخذ روح رجل وتسحقها كعلبة سغائر رديئة.
    Ich kann manchmal in die Seele eines Mannes hinein sehen. Open Subtitles أنا أعلم أحياناً يمكنني رؤية بداخل روح الانسان
    Er hatte die Seele eines Teenagers im Körper eines sehr erwachsenen Mannes. Open Subtitles كان لديه روح صبي في سن المراهقة في جثة رجل كبروا جدا.
    Ihr Vater, der König, jedoch wusste immer, dass des Prinzessinen Seele eines Tages zurückkehren würde, vielleicht in einem anderen Körper, an einem anderen Ort, zu einer anderen Zeit. Open Subtitles ومع ذلك، والدها، الملك كان يعرف دائما أن روح الأميرة ستعود ربما في جسد أخر
    Oh. ich hab die Seele eines toten Kindes gegessen, und wenn du eine rumliegen siehst, schnapp sie dir-- schmeckt wie ein Sandwich, und du wirst Kitzelkämpfe haben und auf den Boden pinkeln. Open Subtitles أكلت روح طفل ميت وإن رأيت شخص مستلق ٍ أمسكه مذاقه كالشطيرة و ستحصل على شجار بالدغدغة و تتبوّل على الأرضية
    Vielleicht wollte er in der 1. Fassung dem Leser eine Röntgenaufnahme der Seele eines Mörders bieten. Open Subtitles المشروع الأول يصور الروح المنعزلة والذي يصور لنا نظرة عميقة عن روح القتلة
    Das ist die Seele eines Mannes, gefangen im neuralem Relais, sich immer wiederholend. Open Subtitles تلك روح رجل عالقة داخل بث عصبي و تستمر دائما
    Jedenfalls glaubten die Ägypter, dass die Seele eines Menschen in seinem Herzen verbleibt. Open Subtitles على أي حال، يعتقد المصريون أن روح الشخص تبقى في قلبه
    Die Wut ist ein schlechter Ratgeber, sie entzündet die Seele eines Kämpfers. Open Subtitles الغضب لا يحمي روح المقاتل انه يقضي عليها
    Sie sind vielleicht ein Mann des Rechts, aber Sie haben die Seele eines Romantikers. Open Subtitles ربما تكون رجلاً للقانون, سيدي لكن لديك روح رومانسية
    Voller Konflikte, aber unter den Wirrungen verbarg sich die Seele eines Musikers. Open Subtitles ومتناقضاً, لكنه في الحقيقة يحمل روح الموسيقي.
    Sie blickt in die Seele eines Mannes und spürt das Böse, das darin wohnt. Open Subtitles تستطيع أن ترى داخل روح الرجل وتحس ما إذا كان هناك شر في الداخل
    Der Kern der Seele eines Zeugen sucht sich einen Blutsverwandten... und bringt einen neuen Zeugen hervor. Open Subtitles أن جوهر روح الشاهد ستجد شخص ما من سلالتهم وتلقي بشرارة الشاهد الجديد
    Das ist eine lange Geschichte, aber die Kurzversion ist, dass dieses Totem mir die Fähigkeit gibt, die Energie oder die Seele eines jeden Tieres anzunehmen. Open Subtitles واختصارها أن هذا الطوطم يهبني القدرة للاستقواء بطاقة أو روح أيّ حيوان.
    Es ist, als ob du die Seele eines Etikettendruckers hättest. Open Subtitles أعني ذلك. هو مثل أن يكون لديك روح صانع التسمية.
    Bringt ihnen die Seele eines Kriegers. Open Subtitles سهل جدا . فقط اذهبن مع روح محارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد