ويكيبيديا

    "seen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بحيرات
        
    • بحيرة
        
    • البحيرات
        
    • البحار
        
    • البحيرة
        
    • الكبرى
        
    • أجنحته
        
    • والبحيرات
        
    Wie ich sagte, finden wir unter Wasser Seen, Flüsse, Wasserfälle. TED ونجد كما قلت سابقاً بحيرات وأنهار وشلالات تحت الماء.
    Wieder ist es verwunderlich, dass es keine Gewässer gab, bis wir schließlich Seen in den Polregionen sahen. TED إذن فمرة أخرى من المحير أنه لم نجد أسطح من السوائل, حتى وجدنا أخيرا بحيرات في المناطق القطبية.
    Wenn die sich über die Seen schiebt, könnte es 'ne dicke Waschküche geben. Open Subtitles و اذا قررت الدفع حتي بحيرة العظماء يُمْكِنُ أَنْ يُصبحَ الجو عاصف جدّاً.
    Und jetzt... nach Jahrhunderten... genug Blut getrunken, um tausend Seen zu füllen... hier, an diesem kleinen College... habe ich ihre Seele wieder gefunden. Open Subtitles والآن000 بعد قرون000 بعد أن شربت الدمّ بما فيه الكفاية لملئ ألف بحيرة
    Es gibt viele künstliche Seen hier. Alle aus den 30er Jahren. Open Subtitles هذة البحيرات الصناعية قد تم توصيلها الى القناة عام 1930
    Endlosen Seen und tausenden von Meilen der Flüsse ...Ich erinnere mich der Väter von Kindern... Open Subtitles البحار التي لا نهاية لها وآلآف الأميال من الأنهار .. أتذّكر الأب للأطفال ..
    Ich bin in Seen gefallen, aus Ruderbooten, als ich klein war. Open Subtitles سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة
    Das Ende dieses Übergangsprozesses ist ein wichtiger Meilenstein für die Zukunft Burundis und der gesamten Region der Großen Seen. UN ويمثل اختتام هذه العملية الانتقالية حدثا بارزا بالنسبة لمستقبل بوروندي ومستقبل منطقة البحيرات الكبرى ككل.
    Wildgänse fliegend Hoch über den Seen Open Subtitles أوز بري و هو يطير و ضوء القمر يتخلل أجنحته
    Im Himalaya, der drittgrössten Eismasse, sehen Sie oben neue Seen, die vor ein paar Jahren Gletscher waren. TED في الهملايا، ثالث أكبر كتلة ثلجية، على القمة تشاهدون بحيرات جديدة، التي كانت قبل أعوام قليلة أنهار جليدية.
    Es gab Flüsse und Seen auf dem Mars, aber vor allem hatte der Mars riesige, globale Ozeane. TED فقد كان المريخ يحوي بحيرات و أنهاراً والأهم من هذا كان المريخ يملك محيطات كبيرة
    Aber es gab weder Flüsse noch Seen bei den Fundorten. Open Subtitles ولكن الغريب أنه لا توجد بحيرات ولا انهار قرب المكان الذي وجدناهم فيه
    Wenn dir also die Seen und Flüsse deines Landes wichtig sind, dann sollten wir jetzt unbedingt Sex haben. Open Subtitles لذا اذا كنتَ تهتمّ بشأن بحيرات وأنهار بلدنا، علينا أن نُمارس الجنس الآن
    Wusstest du, dass Minnesota das Land der 10.000 Seen genannt wird? Open Subtitles هل تعرفين بأن مينيسوتا تُعرف بأنها أرض العشرة الآف بحيرة ؟
    Alle Spezies eines Ökosystems -- Lebewesen im Korallenriff, Fische in Seen, Löwen in der Savanne -- ernähren sich direkt oder indirekt von toter Materie. TED جميع الأنواع في النظام الإيكولوجي، من المخلوقات في الشعاب المرجانية للأسماك في بحيرة للأسود في السافانا، بشكل مباشر أو غير مباشر تتغذي علي الجيف
    Ich baute also diese Kombination aus beidem: Ich nahm meine Skier und ich nahm ein Brett und ich befestigte darauf einen Mastfuß und ein paar Fußschlaufen und Spoiler, und da war ich – beim Heizen über zugefrorene Seen. TED فقمت بصنع هذة الاختراع: فجمعت المزلجتان مع لوح , وصنعت مكان للاقدام، وبعض اربطة الجزم و والاجزاء المعدنية، وكنت اتزلج بها بسرعه على بحيرة جليدية.
    Der Rat erklärt erneut, dass es für diesen Prozess unerlässlich ist, das Klima der Straflosigkeit in Burundi und der Region der Großen Seen zu beenden. UN ويؤكد المجلس من جديد أن وضع حد لمناخ الإفلات من العقاب في بوروندي ومنطقة البحيرات الكبرى أمر أساسي لهذه العملية.
    Vergesst die stürmischen Seen, Schiffbrüche und Taifune des Lebens. Open Subtitles لتنسوا عواصف البحار وحطام السفينة, والأعاصير
    Die Seen brodelten um ihnen herum, aber dann löste sich der Haken... und die Schlange kam frei... und versank so schnell wieder unter die Wellen. Open Subtitles غلت البحار من حولهم ثم أفلت الخطاف و الأفعى أصبح طليقاً
    Wir gehen zu den Huronen der Seen! Das ist nicht die Stimme der Weisheit! Open Subtitles سنتجه غرباً لقبيلة الـ هيرون عند البحيرة
    Dann erstarren die Flüsse, die Seen und das Meer. Open Subtitles ثمّ الأنهار والبحيرات والبحر سيجمّد إنتهى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد