ويكيبيديا

    "sehr schlecht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سيئة للغاية
        
    • سيئ جداً
        
    • سيء جداً
        
    • سيئا للغاية
        
    • بشكل سيء
        
    • سيء جدا
        
    • سيئة حقا
        
    Überall hörte ich, dass es dem Land sehr schlecht ginge. Open Subtitles كنت لا أنفكُّ أسمع أن هذه البلاد كانت في حالة سيئة للغاية
    ist wirklich sehr schlecht. Open Subtitles ليرة سورية في حالة سيئة للغاية
    Ihr Image draußen ist sehr schlecht. Open Subtitles إن الفهم بالخارج هناك سيئ جداً الآن، أميل
    Wenn man uns in diesen Outfits findet, wäre das sehr schlecht für die Schwulen. Open Subtitles إن وجدونا في هذه الجماعات سيكون سيئ جداً على الشواذ كلير؟
    Ich kam, wie viele andere, zu der Einsicht, dass ich in Sprachen sehr schlecht war. TED أنا ، مثل العديد من الناس ، توصلت إلى الاستنتاج التالي انني سيء جداً في تعلم اللغات.
    Der Schweinegrippestrang aus diesem Jahr wuchs in der anfänglichen Produktion sehr schlecht, im Grunde 0,6 Dosen pro Ei. TED هذا العام ,سلالة إنفلوانزا الخنازير كان نموها سيئا للغاية في بداية الإنتاج, 6 جرعات من كل بيضة.
    Die Dinge laufen schlecht für mich, Ann. sehr schlecht. Open Subtitles الأمور تجري بشكل سيء معي يا آن بشكل سيء للغاية
    Dienstmädchen, du bist sehr schlecht ausgebildet. Open Subtitles أيتها الخادمة ، تدريبك سيء جدا
    ist wirklich sehr schlecht. Open Subtitles ليرة سورية في حالة سيئة للغاية
    Du fährst sehr schlecht. Open Subtitles كنت قيادة سيئة للغاية.
    Sieht hier sehr schlecht aus. Open Subtitles تبدو سيئة للغاية هنا.
    Das ist wahrscheinlich sehr schlecht. Open Subtitles حسنٌ، من المحتمل أنّ يكون ذلك سيئ جداً
    Es geht ihm sehr schlecht. Open Subtitles إنه في حال سيئ جداً
    Schlecht, sehr schlecht. Open Subtitles . أنت سيئ ، سيئ جداً
    Das ist schlecht, Wesley. sehr schlecht. vermisst Open Subtitles هذا سيء ، ياويسلي هذا سيء جداً جداً
    Du wirst alleine sein und du bist sehr schlecht darin. Open Subtitles ،ستكون لوحدك الآن وأنت سيء جداً بذلك
    Salzwasser sehr schlecht für Glas. Open Subtitles الماء المالح سيء جداً للزجاج.
    Und sie erinnern sich an den den Beginn des letzten Jahrhunderts, das war sehr schlecht. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn. TED ويتذكرون كذلك القسم الاول من القرن الماضي, الذي كان سيئا للغاية بعدها نستطيع رؤية المرحلة التي سميت "القفزة الكبيرة الى الأمام"
    Es war nicht genug und dann noch sehr schlecht. Open Subtitles هذا لم يكن كافياً وكان أيضاً بشكل سيء.
    Und das wäre sehr schlecht fürs Geschäft. Open Subtitles وهذا أمر سيء جدا للأعمال التجارية.
    Die Navigation muss hier auf der Erde erfolgen. Das hat einen einfachen Grund: Raumsonden können nur sehr schlecht die Zeit messen. TED ويجب علينا أن نقوم بالملاحة هنا على الأرض لسبب بسيط: المركبة الفضائية سيئة حقا في عرض الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد