ويكيبيديا

    "sehr schnell" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بسرعة كبيرة
        
    • سريعاً
        
    • سريع جدا
        
    • سريعة جداً
        
    • سريع جداً
        
    • بسرعة جداً
        
    • بسرعه
        
    • بسرعة شديدة
        
    • بسرعة فائقة
        
    • بشكل سريع
        
    • سريعا جدا
        
    • وبسرعة
        
    • بسرعة عالية
        
    • سرعان ما
        
    • سريع جدًا
        
    Folgendes würde passieren: Das Virus würde sich sehr, sehr schnell auf der ganzen Welt ausbreiten. TED هذا ما يمكنه أن يحدث. يمكنها الإنتشار في جميع أنحاء العالم بسرعة كبيرة جداً.
    Es ist wie ein Virus. Es scheint sich unbemerkt sehr, sehr schnell zu verbreiten. TED انه على نمط الفيروسات. ويبدو تحت الرادار أنه ينتشر بسرعة كبيرة جدا جدا
    Das Aussterben einer Art kann sich langsam vollziehen, aber manchmal auch sehr schnell. TED الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً.
    sehr schnell für ein so winziges Kerlchen. Begrenzt ist das nur durch unseren Testaufbau. TED هذا سريع جدا مقارنة بروبوت صغير الحجم. وهو فقط محدود بسبب إعدادات الاختبار.
    Sie schlagen während des Fluges mit einer Frequenz von 200 Hertz und die Fliege kann damit ihre Körperdrehung erfühlen und sehr schnell Korrekturmanöver einleiten. TED هذه الأجهزة تنبض أثناء الطيران ذهاباً و إياباً بمعدل 200 هرتز ويمكن أن تستخدمها الحيوانات لاستشعار دوران جسمها واتخاذ حركات تصحيحة سريعة جداً.
    Da jedes Dorf einen Geo-Tag hat, können wir die Informationen sehr schnell ausbauen. TED لأن جميع القرى محددة جغرافياً، وبالفعل نستطيع استخراج هذه المعلومات بشكل سريع جداً.
    Nun, wie sollte unsere Einstellung sein gegenüber dieser Welt, die wir sehen, wie sie sich sehr schnell entwickelt vor unseren Augen? TED كيف توجهنا يجب ان يكون تجاه العالم الذي نراه يتغير بسرعة كبيرة جداً ويسبقنا بذلك ؟
    Denn sie bewegen sich wirklich sehr schnell, relativ dazu sind die inneren Bewegungen sehr langsam. TED لانهم يتحركون بسرعة كبيرة نسبةُ الى التحركات الداخلية والتي تكون بطئية
    Nun, zu dieser Zeit gab es eine grosse, wie Sie sich vorstellen können, Frustration – nennen wir es Frustration – die sehr, sehr schnell zu wachsen begann. TED الآن في هذا الوقت ، أصبنا بحيرة شديدة حيرة شديدة جدا بدأت بالنمو ، بسرعة كبيرة
    Herzkrankheiten töten Menschen, meist sehr schnell. TED أمراض القلب تقتل الناس عادة بسرعة كبيرة
    Aber man begreift als Teenager sehr schnell, dass Mädchen es nicht cool finden, den mittleren Namen von Captain Kirk zu wissen. TED تدرك بسرعة كبيرة كمراهق، أنه ليس من الناجح مع الفتيات أن تعرف الاسم الأوسط للكابتن كيرك.
    Ich weiß, es ging alles sehr schnell, aber nun sind wir hier. Open Subtitles أنا أعلم أن كل هذا حدث سريعاً ولكن هذا حيثما كنا
    An dieser Stelle können wir anfangen, sehr schnell große Bereiche zu erfassen, und sie auf Fehler zu überprüfen. TED ومن هنا نستطيع البدء سريعاً في ترتيب اقسام كبيرة كاملة نفحص من خلالها لنتأكد أن لا يوجد أخطاء
    Ich würde jetzt gern ein kleines Auto malen. Nur sehr schnell. Und ein großes Rad dran machen. TED إذاً أريد أن أرسم سيارة صغيرة هنا. سأفعل ذلك سريعاً. وأضع دواليب كبيرة عليها.
    Leben kam sehr schnell zustande, und das verspricht viel über potentielles Leben anderswo im All. TED والحياة تشكلت بشكل سريع جدا ، وهذا يبشر جيدا بتشكل الحياة في مكان اخر في الكون أيضا.
    sehr schnell, wenn man sie gut führt. Open Subtitles سريعة جداً اذا قمنا بقيادتها بشكل جيد
    Erstens, ist es weitaus gefährlicher. Einiges wird sehr schnell passieren. Open Subtitles كما أن الوضع اخطر بكثير سوف تجري الأحداث بشكل سريع جداً
    Und, obwohl es wirklich einfach scheint, ist es tatsächlich richtig schwer, weil es Leute drängt sehr schnell zusammenzuarbeiten. TED ورغماً عن أنها تبدو بسيطة للغاية، إلا انها صعبة للغاية، لأنها تجبر الناس على التعاون بسرعة جداً.
    Das Ganze hier kann sehr schnell böse enden, wenn du nicht anfängst mitzuspielen. Open Subtitles الأمور يمكن ان تصبح سيئه بسرعه لو أنك لست جزءاً من الحشد هنا
    Als Folge kann, wer sehr, sehr clever ist und sehr, sehr viel Glück hat, sehr, sehr reich werden und das sehr, sehr schnell. TED كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا.
    Dies passiert normalerweise natürlich in wenigen Sekunden sehr, sehr schnell, aber ich habe diesen Vorgang verlangsamt, sodass Sie nun sehen können, wie dieser Angriff erfolgt. TED هذا، بالطبع، يحدث عادة في بضع ثوان، بسرعة فائقة لكني نوعاً ما قمت بإبطائه قليلاً. لكي أجعلكم ترون الهجوم يحدث بالفعل.
    Und das bringt uns sehr schnell zu einer Welt in der das Internet uns das zeigt, wovon es denkt, dass wir es sehen wollen, aber nicht zwangsläufig, was wir sehen sollten. TED وهذا ينقلنا بشكل سريع إلى عالم حيث يظهر لنا الانترنت ما يعتقد أننا نريد رؤيته، لكن ليس بالضرورة ما نريد رؤيته.
    Und wenn sie gehen, kommt die natürliche Umwelt sehr schnell wieder zurück. TED وعندما يتركون تلك المناطق .. فإن البيئة الخضراء تبدأ بالعودة سريعا جدا.
    Und sehr schnell wurde es vielzellig, die Zellen konnten sich teilen, sie konnten Photosynthese zur Energiegewinnung einsetzen. TED وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي.
    Ihre Intensität kann sehr schnell variiert werden und sie kann sehr schnell ausgeschaltet werden. TED يمكن تعديل حدته بسرعة عالية جدا ويمكن تشغيله بسرعة عالية جدا
    Zuerst ist es nur ein Schleier, aber es entstehen sehr schnell verschiedene Dinge in diesem Schleier. TED في البداية، ضبابيةٌ لا غير، ولكن سرعان ما تبدأ أشياءٌ متمايزة بالبروز من تلك الضّبابية.
    Sie ist auch sehr schnell und extrem professionell. Das Ergebnis einer jahrelangen Ausbildung. Open Subtitles كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد